Obsahuje ARTISTRY EXACT FIT Směs tahitských perel a optických hranolů.
Съдържа комбинацията от Таитянски перли и Оптични призми.
Opět podobno jest království nebeské člověku kupci, hledajícímu dobrých perel.
Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери,
Přisuňte si židli, Tome, a hoďte pár perel sviním.
Сядай и пускай бисери или както там го наричаш.
Přála bych si být 36 letá žena, oblečená v černém saténu a se šňůrou perel.
Иска ми се да бях 36 годишна жена, облечена в черно и с перла на врата.
Jsou jako náhrdelník z živých perel.
Те са като низ от живи перли.
Neříkejte mi, že nemáte v rukávu pár... kulinářských perel.
Сигурно ти идват наум, някои кулинарни наслади.
A dále požaduje desetinu výnosu peněz, drahých kamenů, perel, kovů, koření a dalších zdrojů zisku, které dosáhne svou mocí.
Иска да получи една десета от всички богатства, пари, скъпоценни камъни, перли, метали, подправки и други ценни стоки, придобити под неговата власт.
Tohle nejsou punčochy nebo šňůra perel.
Tова не ти е някое евтино бижу.
Dvojtý náhrdelník z perel a kašmírový svetr.
Двоен низ от перли в комплект с кашмирен пуловер.
Můj konzervatizmus ale nespočívá v nošení perel.
Моят консерватизъм няма нищо общо с носенето на перли.
Bez mluvnice by přeci bylo házení perel Sodomou Gomorou.
Защо? Защото без добра граматика всичко може да отиде на кино.
Jeho ocas, či spíše břicho, připomíná šňůru perel.
Опашката му, или по-скоро коремчето му, напомня наниз перли.
A na konci té povídky sedí na hromadě perel, v ruce zakrvácený nůž a v náručí svou mrtvou ženu.
В края на приказката седи върху планина от бисери с кървав нож в ръка, прегърнал мъртвата си жена.
A tohle... je jako šňůra perel na bílém krku.
А това наниз от перли на изящна женска шия.
Sklad perel, držíme je v soli a prodáváme do celého světa.
Държим перлите в сол и по-този начин ги експедираме по света.
Víš, Damiene, možná znáš spoustu perel jeho moudrosti, ale nebyl tu tak dlouho aby to stačil předat mě, a ani tobě.
Ти си пълен с бисери от неговата мъдрост, Но според мен той не живя достатъчно дълго, за да успее да ги предаде на мене, Както и на тебе.
Roscoe, pivo pro muže s vousy a já si dám Polynéského Lovce perel, nešetři rumem.
"Полинезийски търсач на перли". И не пести рома.
Dal jí náhrdelník z perel v hodnotě 350 000 dolarů.
Подари й наниз от перли за 350, 000 долара
To by bylo házení perel sviním, ty podělaný čuně.
Не заслужаваш, шибано прасе. Колко си жалък.
No, vždycky se z ní může stát lovkyně perel.
Е, винаги може да стане професионален водолаз.
Má to něco společného s tím vakem perel, které jsi ztratil u těch vraků?
Да не е заради големите запаси от перли, които изгуби онзи ден на развалините?
Šlo by o principy, o tuhle vysokou úroveň, jako třeba ve "Šňůra perel, a proto jsem svobodná..."
Става въпрос за принципи. Високи стандарти... като "Перлена огърлица", "Аз съм самотно момиче".
Můžu vám dát několik tisíc takovejch perel, za předpokladu, že se tu dneska dohodneme.
Ще последват още няколко хиляди. ако успеем да се договорим тук днес.
Ale pokud ne, mohl byste snad pokračovat a utrousit jednu z těch malých perel moudrosti a říct nám, komu jste prodal ty ukradené zvukové granáty.
Но ако не, ще пуснеш някой от онези малки, ъ-ъ... бисери на мъдростта и ще ни кажеш на кой продаде онзи откраднати зашеметяващи гранати.
316 černých perel výměnou za 46 121 španělských dolarů.
316 черни перли ще заменим за 46 121 испански долара
45 Opět podobno jest království nebeské člověku kupci, hledajícímu pěkných perel.
45 Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери,
Budeme zobrazovat a demonstrovat naše čínské potravinářské stroje, abyste lépe porozuměli výrobě knedlíků, xiao long bao, tapiokových perel, taro kuliček atd.
Ние ще покажем и демонстрираме нашите китайски машини за приготвяне на храна, за да разберете по-добре машинното производство на кнедли, сяо дълги бао, тапиока перли, таро топки и т.н.
Vzhled skutečné pleti pomáhá vytvářet dokonale vyvážený systém tahitských perel a optických hranolů ARTISTRY EXACT FIT.
Перфектно балансираната комбинация от Таитянски перли и Оптични призми придава външен вид наподобяващ естествената кожа.
Esther Perel však namítá, že dobrý sex pramení ze dvou vzájemně konfliktních potřeb: naší potřeby bezpečí a potřeby překvapení.
Но както твърди Естер Перел, добрият и ангажиран секс се основава на две конфликтни нужди: нуждата ни за сигурност и нуждата ни за изненада.
A při tomhle zkoumání lovců perel jsem objevil svět freedivingu.
Докато проучвах гмуркачите на перли, открих света на свободното гмуркане.
Nedávejte svatého psům, aniž mecte perel svých před svině, ať by snad nepotlačily jich nohama svýma, a psi obrátíce se, aby neroztrhaly vás.
Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.
Koupě od zlata, a stříbra, a drahého kamene, i perel, i kmentu, šarlatu, i hedbáví, i brunátného roucha, i všelikého dřeva tyinového, a všech nádob z kostí slonových, i všelikého nádobí z nejdražšího dříví, i z mědi, i z železa, i z mramoru;
Глас от ония, които свирят на арфи, и от певци, от свирачи и от тръбачи няма вече да се чува в тебе; и никакъв художник от каквото и да било художество няма вече да се намери в тебе; и шум от воденица няма вече да се чува в тебе;
Dvanácte pak bran dvanácte perel jest, a jedna každá brána jest z jedné perly; a rynk města zlato čisté jako sklo, kteréž se naskrze prohlédnouti může.
Те ще гледат лицето Му; и Неговото име ще бъде на челата им.
6.1430020332336s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?