Jak používat "přišel k sobě" ve větách:

Agent Mulder přišel k sobě a potvrdil váš příběh ze skladiště... tedy to, co si pamatoval.
Очевидно агент Мълдър е дошъл и потвърдил историята ви за склада, поне малкото, което си спомня от нея.
11 Tehdy Petr přišel k sobě a řekl: “Teď opravdu vím, že Pán poslal svého anděla a vytrhl mě z Herodovy ruky a ze všeho, co židovský lid očekával.”
11 И Петър, когато дойде на себе си, рече: Сега наистина знаят, че Господ изпрати ангела си и ме избави от ръката на Ирода, и от всичко, което юдейските люде очакваха.
17 Když však přišel k sobě, řekl: ‘Kolik nádeníků mého otce má hojnost chleba, a já umírám hlady!
17Като дойде на себе си, рече: „Колко наемни работници при баща ми имат хляб в изобилие, пък аз от глад умирам.
Když jsem přišel k sobě zjistil sem, že jsem udělal hroznou chybu.
Когато си върнах съзнанието осъзнах каква страшна грешка съм направил.
Když jsem přišel k sobě, rozeznal jsem pouze světlo a stín.
Kогaто се свестих, отначало различавах само тъмно и светло.
Když jsem přišel k sobě, koho vidím?
Та идвам не себе си и кого виждат очите ми?
Leo prý včera v noci přišel k sobě, napad' ji a utekl do lesa.
Каза, че Лио се е свестил миналата нощ, нападнал я и избягал в гората.
Když jsem přišel k sobě, byl jsem na cestě do Elmiry.
Коrато се събудих, бях на nът към затвора в Елмайра.
Když přišel k sobě, zjistil, že jeho lidé jsou mrtví a jemu uřezali uši.
Веднъж се събудил и видял, че всички са избити, а той е с отрязани уши.
Ano, přišel k sobě asi patnáct minut potom, co ho přivezli s velkou bolestí hlavy a zlomenou rukou.
Да. 15 минути, след като тръгнахте дойде в съзнание. Има ужасно главоболие и счупена ръка.
Když jsem přišel k sobě... Zjistil jsem, že část motoru je na předním sedadle.
Когато се свестих, осъзнах, че част от двигателя е на предната седалка.
Když jsem přišel k sobě. Ruthie a Max byli pryč.
Когато се съвзех, Макс и Рут ги нямаше.
Když přišel k sobě, začal tvrdit, že pokaždý, když nastane žlutý poplach, někdo se ho pokusí zabít.
Като дойде в съзнание подаде оплакване, че някой е искал да го убие.
To já taky nemohl, když jsem poprvý přišel k sobě.
И аз бях така в началото.
Když jsem přišel k sobě, podíval jsem se na Codyho a byl mrtvý, Pate.
Когато дойдох на себе си, погледах Коуди.
Když jsem přišel k sobě, už jsem měl pouta, a ona se už chystala pryč.
Когато се свестих, белезниците бяха на мен, а тя тъкмо излизаше през вратата.
Když jsem přišel k sobě, viděl jsem Torrese, jak ho táhnou pryč, byl ve špatném stavu.
Когато се свестих, видях да влачат Торес и той беше в много тежко състояние.
Posadil se a tak nějak přišel k sobě.
Той също някак си се изправи и се осъзна.
Nejen co se stalo, když jsem tam přišel k sobě, ale celý můj alternativní život.
Не само станалото, след като се събудих там, а и другия си живот.
Když Henry zase přišel k sobě, něco si uvědomil.
Когато у Хенри се появи съзнание, той научи нещо.
Nevím, co se tehdy stalo, ale byl jsem vyděšený a bál jsem se a když jsem najednou přišel k sobě, vypadalo to, že na mě útočí nějaký cizinec.
Не знам какво стана тогава, но се паникьосах и се уплаших, и когато изведнъж се събудих, ми изглеждаше така, все едно бях нападнат от непознат.
Omdlel jsem a když jsem přišel k sobě, zatkli mě policajti.
Припаднах, и когато се свестих, ченгетата вече ме арестуваха.
O několik týdnů později jsem přišel k sobě a Mike byl u mě.
Няколко седмици по-късно отидох и Майк бе там.
Když jsem přišel k sobě, byl pryč.
Когато се свестих, него го нямаше.
Když jsem přišel k sobě, přede mnou ležel... mrtvý Abaj.
Когато дойдох на себе си, пред мен лежеше... мъртвият Абай.
Člen mé posádky, Boone, když přišel k sobě, tvrdil, že to je brána.
Буун, когато се събуди.. каза, че е порта.
Když jsme přišel k sobě... tak už nikdo nežil.
Когато се освестих нямаше останали живи.
Když jsem přišel k sobě, jáhen byl pryč.
Когато се свестих Дякона беше изчезнал.
Nakonec přišel k sobě. Řekl si: ‚Kolik nádeníků má u mého otce jídla nazbyt, a já tu umírám hlady!
15:17 А като дойде на себе си, рече: Колко наемници на баща ми имат излишьк от хляб, а пък аз умирам от глад!
Rodič naopak zůstává doma a věrně se modlí, a když onen syn „přišel k sobě“ a vydal se na cestu zpět domů, rodič na něj čeká, a když jej uvidí, přiběhne dítě přivítat „už z veliké dálky“.
По-скоро този родител вярно седи вкъщи и се моли и когато това дете „се осъзнае” и се върне обратно, родителя чака и наблюдава и вижда детето дори когато е „много далеч” и тръгва да го посрещне.
2.8346431255341s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?