Překlad "očekávají" v Bulharština


Jak používat "očekávají" ve větách:

Ale ti, jenž očekávají na Hospodina, nabývají nové síly. Vznášejí se peřím jako orlice; běží, a však neumdlévají, chodí, a neustávají.
Но ония, които чакат Господа, ще подновят силата си, Ще се издигат с крила като орли, Ще тичат и няма да се уморят, Ще ходят и няма да ослабнат.
Jediný důvod, proč lidé dělají něco pro druhé je, že očekávají něco nazpět.
Хората си помагат само защото чакат нещо в замяна.
Tolik zvířat očekávají, že zlikvidují s Noah Objective.
Толкова животни очакват да се елиминират с "Директивата "Ной".
Aj, oči Hospodinovy patří na ty, kteříž se ho bojí, a na ty, kteříž očekávají milosrdenství jeho,
Ето, окото на Господа е върху ония, които Ме се боят, Върху ония, които се надяват на Неговата милост,
Dobrý jest Hospodin těm, jenž očekávají na něj, duši té, kteráž ho hledá.
Благ е Господ към ония, които го чакат, към душата, която го търси.
Přesto očekávají spíše to dobré než to špatné.
Но те винаги очакват да им се случи и нещо по-добро.
Začne ti záležet na tom, co lidi očekávají.
Трябва да оправдаваш очакванията на хората. Не.
A Davide... očekávají se od vás názory.
Да, и Дейвид... Oчаква се мнение от твоя страна.
Bez ohledu na všechny zápasy a tréninky... ode mě očekávají průměr dvě, a to nemůžu zvládnout.
Освен да ходя на тренировки, трябва да запазя и добрия си успех.
Většina z toho, co jsme, je to, co od nás lidé očekávají.
До голяма степен ние сме това, което хората очакват да бъдем.
Víš, lidé slyší slovo rok a hned očekávají nějaké trvání.
Когато хората чуят думата година и се сещат за времетраене.
A oni od vás očekávají, že jim ho předáte?
И очакват просто да го предадете?
Počet mrtvých ještě nebyl odhadnut,...ale státní úředníci očekávají, že ztráty na životech a majetku...budou obrovské.
"Броят на жертвите е неизвестен, но официалните власти очакват" "човешките жертви и разрушените домове да са потресаващи".
Co očekávají, Matthew, je, že se nebudeme umět chovat, takže jestli ti to nevadí, raději bych jim jejich očekávání nepotvrzovala.
Те очакват, Матю, че няма да знаем как да се държим, така че, ако не възразяваш, бих предпочела да не потвърждаваме очакванията им.
Myslela sis, že mi není třeba sdělovat, že chlapi tu očekávají služby navíc?
Да беше казала, че очакват повече.
Žádný tlak od tvé rodiny, nemusel jsi být někým, kým tě všichni očekávají.
Без натиска на семейството ти, без да бъдеш такъв, какъвто всички очакват да бъдеш?
Ale tohle lidem říkám, protože to ode mě očekávají.
Да. Отговарям така, защото хората го очакват от мен.
Z radnice volali, že očekávají kolem 100.000 lidí.
От общината се обадиха и казаха, че очакват 100, 000 души.
San Corp mi pomůže koupit si jejich loajalitu a na oplátku očekávají mou.
San Corp ми помага да си купя лоялност, като очакват от мен да направя същото.
Vím o dalších dámách, které očekávají návrat místního hrdinu dole v baru.
Има още много. Нямат търпение да те видят в бара.
Kolik očekávají, že toho máme vyrobit?
Колко от отварата искат да направим?
Očekávají od nás invazi. Podle našich informací.
Да очакват нападение от нас, според информацията ни.
Mé tři manželky očekávají, že je ještě před bitvou navštívím.
Ще посетя трите си съпруги преди битката.
Očekávají, že tady budeme jen tak sedět jako vězni.
Искат да стоим тук като затворници.
A takť i všickni, kteříž na tě očekávají, zahanbeni nebudou; zahanbeni budou, kteříž se převráceně mají bez příčiny.
Наистина, никой, който чака Тебе, няма да се посрами; Ония ще се посрамят, които, без причина, постъпват коварно.
Všechny ty společnosti od svých zaměstnanců očekávají, že odvedou skvělou práci. Teda, aspoň doufám.
И те очакват хората, които работят за тях, да вършат чудесна работа - аз поне бих се надявал.
Systém doménových jmen je to, co převádí lidmi čitelné názvy jako Google.com do podoby adres, které přístroje očekávají - 74.125.226.212.
Системата за имената на домейните, е нещото, което превръща разбираемите от хората имена, като Google.com в нещо като адреси, които компютрите очакват - 74.125.226.212.
Optimisté jsou lidé, kteří očekávají v budoucnu více polibků, více procházek v parku.
Оптимисти са хората, които очакват повече целувки в бъдеще, повече разходки в парка.
91 procent amerických žen a 86 procent mužů by si nevzalo někoho, kdo sice má naprosto všechny vlastnosti, které očekávají u svého partnera, ale do koho přitom nejsou zamilovaní.
91 процента от жените и 86 процента от мъжете в Америка не биха сключили брак с някой, който има всички качества, които търсят в партньор, ако не са влюбени в този човек.
A tito očekávají návrat své investice.
И те очакват възвръщане на инвестицията си.
Lidé se mě věčně ptají, odkud pocházím, a očekávají, že odpovím - z Indie. A mají naprostou pravdu, protože moje krev 100% pochází z Indie – stejně jako mí předci.
Хората винаги ме питат откъде съм и очакват да им кажа, че съм от Индия, и са абсолютно прави, тъй като имам 100- процентова индийска кръв и всичките ми предци са от Индия.
Abyste si udělali představu o síle tohoto efektu, můžete spojit tyto dvě čáry a vidíme, že osmnáctiletí očekávají změnu pouze tolik, jako padesátiletí.
За да ви представя идея за силата на този ефект, може да свържете тези две линии и това, което виждате тук е 18-годишни очакват промяна само толкова, колкото 50-годишни всъщност изживяват.
V mé kultuře všichni očekávají, že když dospějete do puberty, nastane čas odejít do tábora pro zasvěcené.
Според нашата култура с достигането до пубертета, момичетата трябва да отидат в ритуалистичен лагер.
(smích) Mám Aspergerův syndrom, formu vysoce funkčního autismu, která má vliv na společenské dovednosti, jaké se u člověka běžně očekávají.
(Смях) Имам Аспергер, активна форма на аутизъм, която уврежда базисните социални умения, които се очакват от хората.
Od multikulturních autorů se očekávají "skutečné" příběhy, fiktivní už tolik ne.
От мултикултурните писатели се очаква да разкажат истински истории не толкова въображаеми.
Kteříž očekávají smrti, a není jí, ačkoli jí hledají pilněji než skrytých pokladů?
Които копнеят за смъртта, и нямат я, Ако и да копнеят за нея повече отколкото за скрити съкровища,
Nebo zlostníci vypléněni budou, ale ti, kteříž očekávají na Hospodina, dědičně zemí vládnouti budou.
Защото злотворците ще се изтребят; А от тия, които чакат Господа, те ще наследят земята.
Na mneť zajisté ostrovové očekávají, a lodí mořské hned zdávna, aby přivedli syny tvé zdaleka, též stříbro své a zlato své s sebou, k slávě Hospodina, Boha tvého a Svatého Izraelského; nebo tě oslaví.
Ето, островите ще Ме чакат, С тарсийските кораби начело, За да доведат от далеч синовете ти Заедно със среброто им, и златото им, Заради името на Господа твоя Бог, И за Светият Израилев, защото те прослави.
Než že Duch svatý po městech, kudyž jsem šel, osvědčuje mi, pravě, že vězení a soužení mne očekávají.
И сега, ето, аз зная, че ни един от вас, между които минах та проповядвах Божието царство, няма вече да види лицето ми.
0.82220792770386s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?