Jak používat "opačnou stranu" ve větách:

Děti znovu vstávají a běží na opačnou stranu.
Децата отново стават. Сега тичат в другата посока.
Tak bys nerozuměl, proč míří na opačnou stranu.
Не. Тогава няма да разбереш защо е в обратна посока.
Až začnem, tak počkej pár sekund a pak vyraz na opačnou stranu.
Изчакай да тръгнем и бягай на другата страна.
Myslím, že kdyby uviděly čarodějku, zdrhly by na opačnou stranu.
Мисля, че ако видят вещица, биха хукнали да бягат в обратната посока.
Což znamená, že utekl na opačnou stranu.
Точно. Което значи, че е тръгнал към изгрева.
Ale to je na opačnou stranu, ne?
Но тя е в обратната посока.
Puk letí na opačnou stranu, všichni bojují mezi s sebou.
Сега си я подават в другата посока.
To znamená, že se odteď točí na opačnou stranu.
Това означава, че колелото може да се завърти наобратно.
Jak to, že se naklonil na opačnou stranu než iní?
А Хектор му се е доверил, както на всеки от нас.
Protože já jdu na opačnou stranu.
Струва ми се, че в другата посока.
Ale bohužel pracovala pro opačnou stranu.
Но за жалост, тя работеше за другата страна.
A jestli chceš, aby tvé dítě žilo, kdykoliv uslyšíš šepot, utečeš na opačnou stranu.
И ако искаш детето ти да живее, всеки път щом чуеш шепот, бягай надалеч.
Chystám se ho navštívit ve spánku a říct mu že bez jeho vlivu, budoucí Ernie znič nascar tím, že je nechá jezdit na opačnou stranu.
Ще го посетя на сън и ще му кажа, че без баща, бъдещият Ърни ще унищожи Наскар, като накара шофьорите да карат в обратна посока.
Jeden dáš hned tamhle a druhej na opačnou stranu tý haldy, jo?
Сложи по един от двете страни на купчината.
Tak to jste se s taťkou mohli obtěžovat a zeptat se než jste přestěhovali naši rodinu na opačnou stranu Států.
Тогава с татко можехте да ме попитате, преди да се преместим в другия край на страната.
South Fork je půl hodiny na opačnou stranu.
Соутфорк е половин час в обратната посока.
Musíme je dostat do nejvzdálenějšího rohu tohoto zařízení, na opačnou stranu od nás jasný?
Насочете ги възможно най-далеч от нас.
Jestli chceš Maxe udržet v pořádku, zaveď je na opačnou stranu.
Ако искаш да предпазиш Макс ги водиш в обратната посока.
Můžu všechny ty lidi přesunout na opačnou stranu perimetru.
Мога за преместя другите хора извън периметъра.
Cameron, podívej se na, opačnou stranu pole.
Камерън, виж най отдалечената точка на полето
Když tě někdo vidí, uteče na opačnou stranu.
Хората ще бягат от теб, когато те видят.
Ještě, že jsem přesunul srdce na opačnou stranu, díkybohu.
Но преместих сърцето си от другата страна. Не можеш.
Krypton se postavil na opačnou stranu a byl eliminován.
Криптон се е замесил с власта и го елиминираха.
Potřebuju někoho, kdo ví, kdy se má dívat na opačnou stranu.
Имам нужда от някой с различен поглед.
Přesuňte Ringa na opačnou stranu, ať vidíme tu ženu.
Закарай Ринго от другата страна, за да идентифицираме жената.
Prý se teď soustřeďujete na opačnou stranu míče.
Занимаваш се с другата част вече.
Odpojte vůz a odjeďte na opačnou stranu.
Откачете фургона и си вървете по пътя.
Ale viděl jsem chlapa v lesklé mikině s kapucí, jak běží na opačnou stranu ulice a mizí v tunelu červené linky.
Но видях един с лъскав суичер да тича по улицата и се скри в подлеза на червената линия.
Čísla běží na opačnou stranu, takže plátno číslo 10 je lehčí než číslo 4.
Числата вървят обратно на теглото, така че платно с номер 10 е по-леко от числото 4.
Rozdělíte při ní třídu na dva týmy a každý jde na opačnou stranu hřiště. Učitel kouskem křídy napíše na každou pneumatiku nějaké číslo.
В "Комбинирай се с мен" разделяте класа на два отбора, като всеки е от двете страни на площадката, а учителят взима парче тебешир и пише число върху всяка гума.
Podíval jsem se na to, řekl jen: „„Fuj“, “ a odjel pracovat na opačnou stranu ostrova.
Поглеждам го, просто възкликвам: "Уф!" и отивам да работя от другата страна на острова.
1.0402269363403s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?