Překlad "onemocníte" v Bulharština

Překlady:

се разболееш

Jak používat "onemocníte" ve větách:

Předtím, než onemocníte, tak potřebujete vakcínu.
Трябва ти ваксина преди да се разболееш.
Jestli teď něco nesníte, jistě onemocníte.
Ако не ядете, ще ви стане лошо.
Onemocníte, zemřete, a zasloužíte si to, protože jste slabí a máte imunitu na hovno.
Ще си го заслужавате, защото сте немощни и имате лайняна имунна система.
A když chcete odejít, onemocníte, a oni vás zachrání, stejně jako se snaží zachránit mě.
Ако поискаш да си тръгнеш, значи си болен. Ще те спасят, както се опитват да спасят и мен.
Doufám, že až zase onemocníte, tak si na nás vzpomenete.
и се надявам следващият път като се разболееш, да се сетиш за нас.
Nenaznačuji, že snad onemocníte... Já jen, že jste stará a šance je veliká...
Не искам да кажа, че ще се разболееш, но си стара и шансовете са големи...
Zase onemocníte, když budete pobíhat v dešti.
Ще се разболееш пак, ако тичаш под дъжда.
Tudíž, jestli nejíte maso, zeslábnete, onemocníte a jdete za doktorem.
Ако не ядете месе, ще се почувствате слаб, ще се разболеете и ще отидете на лекар.
Pokud onemocníte stejně jako Ryan, bude to problém.
Ако се разболееш като Райан, ще има проблем.
Vím, že přes tyhle věci musím vypadat jako expert, ale pokud onemocníte, tak se o to začnete velmi rychle zajímat.
Знам, че звуча като експерт, но когато си толкова болен бързо се информираш.
Dokonce dnes, když onemocníte sklerózou, tak do tří až pěti let zemřete.
Дори днес, разболееш ли се от АЛС, за три до пет години умираш.
Je uspokojivé, když se vtěchto dobách opřete... ale pokud vkročíte do rokle, onemocníte.
Вкусно е, но ако се натъпчеш с него, ще ти стане лошо.
Pokud onemocníte, pošlu ho hned za vámi.
Ако се разболееш, веднага ще му кажа.
Ne, že onemocníte, nebo zase omdlíte.
Не припадай и не страдай повече.
V případě, že na cestách onemocníte, máte jako občané EU nárok na zdravotní péči.
Като граждани на ЕС вие имате право на здравно обслужване, ако се разболеете по време на пътуване.
Máte-li změněný gen, neznamená to s jistotou, že onemocníte rakovinou, ale říká vám to, že vaše riziko je větší než v běžné populaci.
Ако сте носител на променения ген, това не означава със сигурност че ще развиете рак, а означава че Вашият риск е по- висок от средния за популацията.
Průkaz vám ušetří čas, problémy a peníze, pokud během svého pobytu v zahraničí onemocníte nebo se zraníte.
С нейна помощ можете да спестите време, нерви и пари, ако се разболеете или се нараните, докато сте в чужбина.
Pokud výsledky ukáží, že jste nezdědili změněný gen, který byl zjištěn ve vaší rodině, nemáte zvýšené riziko, že onemocníte danou chorobou. Vaše děti toto genetické riziko od vás také zdědit nemohou.
Ако резултатите от изследването показват, че не сте унаследили изменения ген, намерен във Вашето семейство, то за Вас няма увеличен риск от развитие на заболяването, както и Вашите деца няма да унаследят генетичен риск от Вас.
V takovém případě byste měli být opatrní, pokud se tak stane, u ošklivých patogenů, jako je kryptosporidióza, může pití, které se jeví jako bezpečná a čistá voda, rychle způsobit, že onemocníte.
Винаги трябва да се внимава, ако го правите, с гадни патогени като криптоспоридиоза, пиенето на това, което изглежда като безопасна и чиста вода, може бързо да ви разболее.
onemocníte-li infekčním nebo jiným onemocněním (zejména průjmem nebo zvracením);
имате инфекция или заболяване (особено диария или повръщане);
U dědičných nádorových onemocnění platí, že pokud máte změněný gen, máte ve srovnání s lidmi, v jejichž rodinách se takto změněný gen nevyskytuje, zvýšené riziko, že onemocníte určitým typem nádoru.
Ако имате промяна в даден ген, за наследствените форми на рак това означава, че рискът да развиете конкретния вид рак е увеличен в сравнение с хората, които нямат такава промяна в семействата си.
Protože si nevyberete, kde a kdy onemocníte, vyhněte se překvapením a požádejte o pokrytí vaší evropské karty zdravotního pojištění v celé EU.
Тъй като не избирате къде или кога се разболявате, избягвайте изненадите и искайте европейската ви здравноосигурителна карта да бъде покрита в целия ЕС.
Tyto postupy se velmi liší podle toho, zda se jedná o neplánovanou zdravotní péči (tj. když v zahraničí nečekaně onemocníte) nebo plánovanou zdravotní péči (tj. když jedete do zahraničí přímo za účelem lékařského ošetření).
Съществува голяма разлика в процедурите при непланирано лечение (когато се разболеете неочаквано) и при планирано лечение (ако пътувате в чужбина, за да се лекувате).
Jak stárnete, máte vyšší šanci, že onemocníte rakovinou, Alzheimerem, nemocemi srdce a dalšími chorobami.
С остаряването е много по-вероятно да се разболеете от рак, Алцхаймер, сърдечни болести, и много други.
1.9255609512329s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?