Jak používat "odvedli" ve větách:

Často se zjevovali dětem, než je nadobro odvedli.
Често се явявали пред деца, преди да ги отведат завинаги.
Spoutali ho dvěma novými provazy a odvedli ho od skály.
И те го вързаха с две нови въжета и го изведоха от скалата.
Odvedli ho do Jeruzaléma a tam zemřel.
И доведоха го в Йерусалим, дето и умря.
57 Ti, kdo se Ježíše zmocnili, ho odvedli k veleknězi Kaifášovi, kde se shromáždili učitelé Písma a starší.
57. А ония, които хванаха Иисуса, заведоха Го при Каиафа първосвещеника, дето бяха събрани книжниците и стареите.
Zítra ráno zavolejte do útulku a řekněte jim, aby si psa odvedli a našli mu nějaký jiný domov.
Утре ще викна ветеринарната служба, да прибере кучето и да му намери нов дом. Разбрахме ли се?
Svou část jsme králi a zemi už odvedli.
Направили сме своята част за краля и страната.
Zrovna jsem se chystal koupit si vlastní loď, když mě odvedli.
Щях да си купя собствено корабче, но ме взеха в армията.
Řekli, že se postarají, aby mě odvedli a abych se dostal k pěchotě.
Казаха, че ще ме мобилизират и ще ме пратят в пехотата.
Myslíš, že je odvedli do táborů?
Дали са ги отвели в лагерите?
Chtěl jsem se prostě pohnout se psaním, a ostatní kluci odvedli taky dobrou práci.
Просто исках да се опитам да напиша нещо. А другите се справят добре и ще ви забавляват.
To co jsem udělal... když mě odvedli je to hřích nebo ne, protože jsem ti zachránil život?
Грях ли извърших тогава? Или ми е простено, защото спасих теб?
Přišli lidé s puškami a odvedli ho.
Някакви дошли и го взели. Хора с оръжия.
Dovolíš mi a jednomu mýmu chlapovi, aby sme odvedli tu ženu.
Ще ни оставиш да слезем долу и да приберем момичето.
Vaši muži odvedli kus práce v zneškodnění jakýchkoli potenciálních důkazů.
Хората ви доста са се постарали да заличат потенциалните улики.
Byl jsem chlapec, když tě odvedli.
Аз бях просто дете когато ме отвлякоха.
Odvedli si ho bohové ještě předtím, než se můj syn narodil.
Боговете го взеха, преди синът ми да се роди.
Musela odsud uprchnout dřív, než by ji odvedli.
Трябваше да се махне, преди да я вземат.
Když odvedli Krista, Petr popíral, že je jedním z jeho učedníků.
Когато те арестуват Христос, Петър отрече да е един от неговите ученици.
Ona si myslí, že ti chlápci, co ho odvedli, chtějí vejce.
Тя смята, че хората, които го хванаха, искат яйцето.
Odvedli by mě odtud, dali pod zámek.
Ще ме отведат от тук. Ще ме затворят.
Když jsme byli děti, odvedli nás do tábora ZLOSINu.
Когато бяхме деца ни заведоха в лагер на ЗЛО.
Všem vám chci moc poděkovat za vaši tvrdou práci, kterou jste v New Hampshire odvedli.
Благодаря много на всички ви за усърдната работа, чрез която ще спечелим Ню Хемпшир.
Necháš je, aby mě odvedli do Jižní Ameriky?
Ще им позволиш да ме отведат в Южна Америка?
On byl Inhuman, ten muž, kterého odvedli?
Той беше Нечовек, този мъж, който взеха?
30 Když se to dozvěděli bratři, odvedli ho tajně do Césareje a odtud ho poslali do rodného Tarsu.
30Като узнаха за това, братята го отведоха в Кесария и го препратиха в Тарс.
Uchopili ho za ruce, a tak ho odvedli do Damašku.
И като го водеха за ръка, заведоха го в Дамаск.
53 Ježíše odvedli k veleknězi a shromažďují se všichni přední kněží, starší a učitelé Písma.
53 И заведоха Исуса при първосвещеника, при когото се събират и всичките главни свещеници, и старейшините, и книжниците.
(Smích) Na tomto v tiskárně odvedli dobrou práci.
(Смях) На това казвам добър печат.
Prvním bylo, že zdravotníci odvedli spoustu heroické práce.
Първо, всеотдайният труд, положен от здравните работници, които
Takže, tohle je ve spolupráci s Hot Studiem v San Franciscu, odvedli ohromnou práci.
И така... това е с "Горещото студио" в Сан Франциско, те свършиха невероятна работа.
Takže ať si myslíte o kreacionismu cokoliv, a já si myslím, že je to šílené, odvedli skvělou práci.
Така че, каквото и да си мислите за креационизма, а аз мисля че това е лудост, те са свършили много добра работа.
Říká mi: „Odvedli jsme nějakou práci různě po státě.
Той ми казва: "Свършили сме малко работа из страната.
Poslal tedy král Šalomoun, aby jej odvedli od oltáře. Kterýž přišed, poklonil se králi Šalomounovi. Jemuž řekl Šalomoun: Jdiž do domu svého.
И тъй, цар Соломон прати, та го свалиха от олтара; и той дойде да се поклони на цар Соломона. А Соломон му рече: Иди у дома си.
0.54581189155579s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?