Jak používat "odmítneš" ve větách:

Neříkej, že odmítneš 50 dolarů za 5 minut.
Не казвай, че не искаш 500 долара за пет минутки?
Nejdřív mi vlezeš do postele, pak mě odmítneš a pak mě svádíš na parketu.
Какво искаш? Какви секс-игрички играеш? Първо се намъкваш в леглото ми.
Anebo můžeš žít tak, že odmítneš ohýbat páteř.
Другият е да оставиш чиповете да падат където могат.
Kolik perfektních žen odmítneš kvůli povrchním, bezvýznamným...
Колко прекрасни жени ще разкараш заради незначителни недостатъци?
Chtěly bysme, abys přišel, ale pochopíme, když odmítneš.
Държим да дойдеш, но... ще те разберем напълно, ако не искаш.
Zase odmítneš, ale bylo by tu gay porno.
Знам, че ще кажеш не, но гей-порно?
Já ti podám ruku a ty ji odmítneš přijmout.
Подадох ти ръката си, а ти я отблъсна.
Musíš se rozhodnout, zda pøijmeš to, co ti øeknu, nebo to odmítneš.
Трябва сам да решиш дали да приемеш това, което имам да ти казвам.
Stejně tak se zničí i tato, pokud odmítneš pokračovat ve svém úkolu.
Това ще се случи и с вашата, ако продължаваш да отричаш своята мисия.
Pro mou matku je velice důležité, abys to přijmul, když to odmítneš, bude to urážka.
За майка ми е важно да приемеш, иначе ще я обидиш.
Pokud se odmítneš podrobit zkoušce, pak v ní selžeš... a Kamelot bude zničen.
Откажеш ли изпитанието, ще си се провалил и Камелот ще бъде унищожен.
Claire, než ho odmítneš, asi bys měla vědět, že pod tímhle neoprenem s něčím, co vypadá jako podkolenka nacpaná v rozkroku...
Клер, преди да му откажеш, трябва да знаеш, че това под този неопрен, който като че ли има наврени чорапи между чатала...
To se ani nezeptáš, jak se jmenuji, předtím než mě úplně odmítneš?
Искате ли да научите името ми, преди напълно да ме отхвърлите?
Zaprvé, odmítneš peníze a budeš žádat, aby je dal tvé matce.
Първо, ще откажеш парите и ще поискаш да бъдат дадени на майка ти.
Jednoduše odmítneš odpovídat na jejich otázky, jasný?
Просто ще отказваш да отговаряш на всякакви въпроси, разбра ли?
Jestli odmítneš, začni tím, že mě hned zabiješ.
Ако ми откажете, убийте ме още сега.
Když odmítneš, tak si bude myslet, že mezi námi něco je.
Ако откажеш тя ще помисли, че става нещо между нас.
Podívej, vím, že jsme mezi sebou měli rozepře, ale opravdu odmítneš deštník, když je takováhle noc?
Виж, знам, че имаме своите различия. Но наистина ли ще да откажеш предложен ти чадър в нощ като тази?
Můj syn čeká na tvůj návrat ve městě, ale pokud se odmítneš k němu připojit, ty a tvá rodina doslova zaplatíte veškeré následky.
Синът ми очаква връщането ти в града, но ако отказваш, ти и семейството ти буквално ще платите последиците.
Protože pokud odmítneš to jablko sníst, potom bude tvůj princ, tvůj Krasoň, zabit.
Защото, ако откажеш ябълката, принцът ти, твоят Чаровен, ще бъде убит.
Na celý týden za tebe vezmu vosírku, klidně dva, a než mě odmítneš, dovol, abych ti řekla, že ti to dneska sekne, že jsi nejtalentovanější stážistkou v ročníku,
Ще поема клизмите ти за седмица, две... А днес изглеждаш много красива.
Nemohl jsem riskovat, že odmítneš mé pozvání.
Не исках да откажеш поканата ми.
Takže teď dostaneš obrovské jmění, které by mohlo zachránit Downton a ty ho odmítneš?
Това е моментът, в който получаваш огромно наследство, с което да спасиш Даунтън, а ти го пропиляваш.
Pokud odmítneš, naše spojenectví s Freyi končí.
Ако откажеш, съюзът ни с Фрей е свършен.
Pokud odmítneš, aby si Loras vzal Cersei, tak ho jmenuji do Královské gardy.
Ако откажеш да ожениш Лорас за Церсей, ще го назнача в Кралската стража.
Takže... kolikrát ještě odmítneš svoji vysněnou práci?
Колко пъти ще кажеш не на мечтаната си работа?
Každej den, co odmítneš podepsat to prohlášení, si budeš přát, abys byl mrtvej.
Всеки ден, в който отказваш да подпишеш декларацията, ще искаш да си мъртъв.
Pokud teď odmítneš mé tucty, vrátím se s nespočtem!
Ако сега откажеш на десетки, аз ще се върна с легиони!
Pokud odmítneš teď, nabídka už platit nebude.
Ако не сте съгласни с предприятието, оферта се анулира.
Co když to posereš tím, že odmítneš?
Ами ако отказа ти го прецака?
Než moji pomoc odmítneš, vzpomeň si, kdo měl v pozemské botanice samé.
Преди да откажеш, си спомни кой беше отличникът по ботаника горе.
Myslel jsem, že mě v nejhorším odmítneš, ale ne že prchneš bez placení.
Мислех, че най-лошо е да откажеш, но избяга, без да платиш сметката.
To zjistíš velice brzy, protože tvoje rodina bude první na řadě, když naši nabídku odmítneš.
Скоро ще разбереш. Защото семейството ти ще е първо, ако откажеш предложението ни.
Odmítneš-li, tyhle salónní triky už nebudou tak zábavné.
Ако откажеш, номерата ще стават все по-малко забави.
Odmítneš ženu, abys zaútočil na její sebevědomí, a za chvíli po tobě půjde.
Отхвърляш жена, за да нараниш самочувствието й и скоро тя ще тръгне след теб.
A když odmítneš, pomastíš zpět do Seagate.
А ако откажеш, ще се върнеш в Сийгейт.
Neukážeš svou slabost, když odmítneš splnit rozkazy svého otce.
Не е слабост да се подчиниш на заповедите на баща си.
Jestli to odmítneš, bude to přesně naopak.
Откажеш ли, те очаква точно обратното.
Pokud odmítneš spolupracovat, zabijou agenta Wellera.
Ако откажеш да сътрудничиш, те ще убият агент Уелър.
Pokud odmítneš jíst, nacpeme ti jídlo do krku.
Ако откажеш да ядеш, ще те тъпчем насила.
Buď přijmeš náboženskou doktrínu, a pak můžeš mít i všechno to hezké, anebo doktrínu odmítneš a budeš žít v jakési pustině pod duchovním vedením CNN a Teska.
Което е едва ли не, или приемаш догмата и тогава ти се полагат всички онези хубави неща, или отхвърляш догмата и живееш в един вид духовна пустош под управлението на Си-Ен-Ен (CNN) и Уолмарт (Walmart).
0.71965098381042s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?