Překlad "obětavě" v Bulharština


Jak používat "obětavě" ve větách:

Jakoby ty příběhy a lidé, kteří mi tak obětavě pomáhali je pro mne udělali reálnými.
Сякаш историите от цял свят и хората, които се постараха да ми помогнат да ги прочета ме съживиха.
Bohužel společenský pokrok se vyvíjí pomalu. Ti, kteří se ho bojí, mu do cesty kladou překážky, a ti, kteří po něm volají jako po něčem, na co má člověk právo, ho nehájí dost odvážně a obětavě.
За съжаление общественият прогрес се движи бавно, спъван от тези, които се боят от него, и преди всичко не се подпомага от тези, които нямат достатъчно кураж и саможертва да призоват за него, като човешко право!
Pane Swearengene, pracoval jsem pro vás tak obětavě, že to může být dokonce pravda.
Работех толкова упорито и старателно за вас, г-н Суеринджън... че наистина може да е така.
Ani netušíš, před čím tě tak obětavě chráním.
Нямаш представа какви гадости ти спестявам.
Myslel jsem, víš, když jsem to pro tebe obětavě udělal, tak uvidíš, že tady ti lidi mají v podstatě dobré srdce.
Поставих се на твое място, така че в края на краищата да видиш какви всъщност са колегите ти.
A dneska se necítím zrovna dvakrát moc obětavě.
И днеска не се чувствам особено отдадена.
Pro samečka je nejlepší způsob, jak zůstat v přízni samičky, obětavě se starat o vajíčka.
За мъжкия най-добрият начин да запази благосклонността на женската е като всеотдайно се грижи за яйцата.
Jsem zvědavý, jak budou vládní úředníci nazývat tohoto "muslimského nepřítele" dnes když se tak obětavě pokouší zachránit přeživší občany Wilhelminy.
Чудя се как правителството нарича това. Той безкористно се опитва да спаси жителите на Вилхемина.
Jelikož je Rachel profesionální plánovačka, obětavě mi nabídla svou pomoc se svatbou Charlene a Curtise.
След като Рейчъл е професионален човек, който планира, предложи да ми помогне със сватбата на Шарлийн и Къртис.
A jelikož je Aidan tak obětavě ochoten se podřídit, možná by Bishop souhlasil s nějakou formou sdílení moci.
Тъй като Ейдън е така самоотвержен да се подчини, може би Бишъп ще се съгласи за подялба между властта.
A já tu obětavě zůstanu. Postarám se o našeho poraněnýho kamaráda.
Докато аз самоотвержено се погрижа за раненият ни приятел.
hasiče, se kterým jsem sloužil a který ve službě obětavě položil svůj život.
Пожарникар, с който служих. Който егоистично даде живота си, по време на работата си.
Můžeme se obětavě starat o ty, které známe. -Ale tahle péče jen málokdy přesáhne přes náš obzor.
Можем да се грижим себеотрицателно за близките ни, но тази съпричастност рядко се простира отвъд понятното ни.
Rád bych ti sdělil, že zemřel hrdinsky, odvážně a obětavě.
Искаше ми се да ти кажа, че той умря с чест и кураж, но не е така.
Místo toho, abych mluvila o svém synovi, chci mluvit o dětech nás všech, o synech a dcerách celé Ameriky, kteří statečně bojují a tak obětavě slouží pro naši svobodu.
Вместо да говоря за сина си днес, искам да говоря за всички наши деца... всички синове и дъщери на Америка, които воюват толкова храбро и служат толкова самоотвержено в името на нашата свобода.
...oproti jiné zemi, jinému vůdci, jinému tyranovi, že zde ve Velké Británii budeme vždy bránit a ochraňovat ženy, které obětavě a odvážně riskovaly svou svobodu a dost možná i životy... aby pověděly pravdu.
... Срещу всяка страна, всеки владетел, всеки деспот, ние тук в Обединеното кралство... ние винаги смело ще защитим жените, които имат нужда от закриля... се борят за тяхната свобода, за която са рискували живота си... за да възтържествува истината.
Zvlášť, když on miloval tak dlouho, a jak obětavě jako já.
Особено, когато обича тъй отдавна и тъй предано, като мен.
Na prosazení evropské myšlenky kromě níže uvedených osobností samozřejmě neúnavně a obětavě pracovalo i mnoho dalších.
Освен основателите, описани по-долу, много други хора са работили неуморно и са вдъхновявали европейския проект.
Jako pracovníci společnosti Marsh se zařadíte do různorodého celosvětového týmu odborníků, kteří obětavě pomáhají klientům řídit ta nejnáročnější a nejsložitější rizika, jaká si dovedete představit.
Какво означава да бъдете част от Марш Да работите в Марш означава да се присъедините към екип професионалисти от цял свят.
EU zejména vyzdvihuje neocenitelnou práci mnohých novinářů a dalších pracovníků sdělovacích prostředků z celého světa, kteří obětavě a odvážně přispívají k odhalování pravdy o probíhajících událostech.
Европейският съюз отдава особена почит на неоценимата работа на многобройните журналисти и медийни специалисти по света, които решително и самоотвержено допринасят за разкриването на истината за това, което се случва.
Ale ve skutečnosti, abychom získali imunitu, jako dobrý sluha, musíme k němu usilovně a obětavě pracovat, ve svůj prospěch, jako první a hlavní pán našeho života.
Но всъщност, за да получим имунитет, като добър слуга трябва да работим усилено и всеотдайно към него, в негова полза, като първи и основен господар на нашия живот.
Kundičky na naší stránce se nemusí žádat dvakrát, prostě si vezmou péro do pusy a kouří, svědomitě a obětavě.
Мацките в нашия сайт никога не трябва да бъдат молени втори път; те просто го лапат и смучат здраво, отдадено и без егоизъм.
0.92360496520996s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?