Překlad "obzvlášť po" v Bulharština

Překlady:

особено след

Jak používat "obzvlášť po" ve větách:

Myslím si, že lidé potřebují, obzvlášť po večeři, dívat se na obrázky, které se hýbají.
Нуждаем се от гледане на движещи се образи, особено след вечеря.
Obzvlášť po tomhle s tím Beecherem.
Особено след като го заковахме за Бийчър.
Věděl jsem, že můžete být nebezpečný, obzvlášť po Halloweenu.
От началото знаех, че си опасен за мен. Особено след Вси Светии.
Jdou po padlých světlonoších, obzvlášť po těch, kteří jsou krok od ztráty křídel.
Преследват паднали уайтлайтъри, особено онези, които са на път да загубят крилете си.
Pravděpodobně jste si myslel, že by nebylo bezpečné, abyste ho schovával ve svém pokoji, a to obzvlášť po incidentu s Spencerovou pistolí.
Вероятно си си помислил че не е сигурно да ги пазиш в твоята стая, особено след инцидента с оръжието на Спенсър.
Obzvlášť po někom, kdo sloužil Červenému králi.
Особено за такъв, който е служил на Червения крал.
Existuje tisíce důvodů, proč si užívat úsvit, obzvlášť po úspěšném lovu.
Има хиляди причини да се насладиш на зората, особено след успешен лов.
Ale mně nepřišlo fér platit nájem za kancelář, kterou jsi používala jen ty, obzvlášť po našem rozchodu.
Но всъщност не ми изглежда честно да се плащам наема на офиса, които само ти използваш, особено след като се разделихме.
Mrzí mě, že jsme opět v takové situaci, obzvlášť po všech těch letech.
Съжалявам, че сме в същата позиция, особено след всички тези години.
Ne, obzvlášť po tom, co jsem mu řekl, že máte Abby.
Не, особено като му казах, че държим Аби.
Velmi extravagantní stránka Jodorowského, obzvlášť po The Holy Mountain a El Topo, jim nedala důvěru, že by mohl vést tento velmi ambiciózní projekt.
Екстравагантната страна на Ходоровски, особено след... "Свещената планина" и "Къртицата", не им даде вяра, че може да води такъв амбициозен проект.
Obzvlášť po všem, co jsi pro ně udělala?
Особено след всичко, което си направила за тях?
No, nemůžete nás vinit, obzvlášť po tom, co se stalo vaší ženě.
Можете ли да ни вините, особено след случилото се с жена ви.
Potřebuju vědět, že se na tebe můžu spolehnout, obzvlášť po tom, co jsme dostali výsledky od lékaře přes plodnost.
Че мога да разчитам на теб. Особено след резултатите, които получихме от доктора.
I já jsem na tebe pyšný, kotě. Obzvlášť po tom všem, čím sis prošla.
Аз също се гордея с теб, котенце, особено след всичко, през което премина.
Určitě tě s Davinou večer milerád pohostí, obzvlášť po tom, co jsi byl ty k němu tak pohostinný.
Убеден съм, че ще се радва да ви поканим с Давина, след като бяхте така гостоприемни към него.
Někdo by mohl skočit po něčem co se tak nabízí, obzvlášť po něčem tak pěkném.
Някой може да се възползва от предлаганото, щом е така красиво.
Obzvlášť po tom, co ty jako dědic zmizíš.
Особено след като ти, наследникът, ще изчезнеш.
Obzvlášť po tom, co sis prožila sVincentem.
Особено след всичко, което преживя с Винсънт.
Plně podporuju cokoli, co musíte udělat, abyste to zvládli, obzvlášť po tom, čím jste si vy dva prošli, ale tys o rozum nepřišel.
Виж, през всичко, което преминахте особено вие двамата това, което преживяхте, но ти не си загуби умът.
Obzvlášť po tom, co udělal Coreymu.
Особено след това, което направи на Кори.
Obzvlášť po tom, čím si země prošla.
Особено след това, през което мина нацията ни.
Obzvlášť po těch strašných událostech na tolika místech.
Особено след ужасните неща, които сега виждаме на толкова много места.
4.7847509384155s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?