Jak používat "obviněním" ve větách:

Před soudem, kde se bývalá agentka FBI Alex Parrishová přiznala ke všem obviněním týkajících se bombového útoku.
Ние сме пред федералния съд, където Алекс Периш току-що пледира виновна за атентата в гарата.
Kdybych mohl k vašim obviněním cokoli přidat, učiním tak s radostí.
Ако можех да добавя нещо към обвиненията срещу вас, бих го направил.
Nechápu, jak to souvisí s mým obviněním.
Това няма връзка с оплакванията ми.
Až si ho přečteme, uvidíme, co se dá dělat... s vaším obviněním.
Като видим статията, ще решим какво да правим с обвиненията срещу теб.
Ale pokud smím, vyjádřím se ke dvěma obviněním, která jste vůči mně vznesla.
Но ако позволите, ще се защитя от две обвинения, които ми отправихте.
Další věc na pořadu: nové zatykače, počínaje obviněním z vraždy a ozbrojování na jistého Omara Littlea.
Следващото: Нови заповеди за арест, започващи с обвинение в убийство и притежание на оръжие на Омар Литъл.
Ano a vzhledem k obviněním, kterým čelíte, vám žádný soudce neschválí kauci.
Да. Като имам предвид обвиненията ви, никой съдия няма да позволи пускане под гаранция.
Vypadá to, že tvůj otec čelí nějakým dalším obviněním.
Очевидно са му предявили и други обвинения.
Chci jen říct, že navzdory těm falešným obviněním, vzneseným proti mně, promluvili lidé, kterým nepřestávám sloužit.
Искам да кажа, че независимо от фалшивите обвинения срещу мен хората, на които продължавам да служа си казаха думата.
Pravdou je, že jste vtrhli do domu božího s informacemi, které byste neměli mít, s neuvěřitelným obviněním, bez povolení a vyhrožujete mi.
Истината е, че ми носите информация, която не трябва да имате, отправяте скандални обвинения без да имате заповед и ме заплашвате.
Strávil jsem většinu svého času snahou, aby mne nezatkli pod falešným obviněním.
Прекарах повечето от живота си, опитвайки се да не ме арестуват по фалшиви обвинения.
Oni zase tráví většinu jejich času snahou nás zavřít pod falešným obviněním a vyšachovat nás ze hry.
Те прекарват повечето от времето си опитвайки се да ни арестуват по фалшиви обвинения и да ни изкарат от играта.
Sierro... stojíte před obviněním z vraždy.
Сиера... Изправена си пред обвинение за убийство.
Pokud jste si posledních sedm let vydělal aspoň deseticent, budete čelit vážným obviněním z krácení daní.
И ако миналите 7 години не си спечелил и цент, може да ти предявят сериозно обвинения за неплащане на данъци.
Je to nespolupracující svědek, který čelí federálním obviněním.
Какво правите? Очаква го федерален съд.
Nepřidávejme k obviněním proti nám ještě vraždu.
Да не добавяме и убийство в списъка с обвиненията към нас.
Rozhodl jste se... že nepřijmete žádná opatření kvůli obviněním, která proti mně vznesl Thomas, protože nevěříte, že je to pravda.
Решихте да не предприемате действия по обвиненията на Томас, защото не вярвате, че са верни.
Snížil se až k zoufalým a směšným obviněním.
Натикан в ъгъла, отправя отчаяни и нелепи обвинения.
Přiznáte se ke dvěma obviněním z falšování finančních záznamů a odsouhlasíte doživotní vyloučení z unie.
Признаваш 2 обвинения за подправяне на финансови отчети и се съгласяваш доживотно да не се връщаш в съюза.
Ano, ale to není důkaz, který vy dva potřebujete, pokud na ni vybafnete s obviněním, že podvádí, obvzláště po tom, čím vším si prošla.
Да, но това не е доказателство, което е необходимо ако ще се съюзявате, обвинявайки я в изневяра, особено след всичко, през което мина.
Declan říkal, že jeho žena šla za svým nadřízeným s obviněním, že se Brodeur zbavuje toxického odpadu.
Деклан твърди, че жена му е отишла при надзорника си. с твърдението, че Бродюр изхвърля токсични отпадъци.
Nedovolím, abys tuhle rodinu zničil kvůli svým bláznivým, paranoidním obviněním.
Няма да ти позволя да унищожиш това семейство заради извратените ти параноични обвинения.
Do úkrytu, odkud se spojím s přítelem z ministerstva spravedlnosti, abych zjistil, co s vaším obviněním.
В една тайна квартира, където с приятел от министерството ще съставим обвинението ви.
Věděl jste, že nekteří muži Lucy obtěžovali kvůli těm obviněním.
Вие сте знаел, че някой е тормозил Луси заради обвиненията й.
Takže je v pořádku, když jako dospělá zachráním rodinu od ztráty domu falešným obviněním příbuzného ze zneužívání.
О, значи не е проблем да се правя на възрастна, когато трябва да спася къщата, за да не я загубим, като обвинявам роднина, че ме е малтретирал.
Přiznáš se ke všem obviněním a půjdeš to udělat veřejně.
Ще си признаеш обвиненията, и то публично.
Ne potom, co jsem mu pohrozil obviněním z obstrukcí.
Не и след като го заплаших, че ще го арестувам.
Má v úmyslu dostavit se a čelit všem těmto falešným obviněním.
Той проявява желание да се появи отговори на всички тези фалшиви обвинения.
Akademická obec byla dnes překvapena obviněním doktora Thomase Jerona, správce fosilní sbírky v Triborské muzeu přírodní historie, ze dvou různých vražd...
Академичните среди са в шок. Д-р Джером Томас - уредник на сбирката фосили в Музея по естествена история, е обвинен в две убийства...
Budete čelit obviněním z výtržnosti, buřičství a podněcování vzpoury.
Трябва да отговаряте по обвинения за размирни, буйни вреди и подбуди към хаос.
Udělit vstup do mé lodi, nebo se postavit vašim nejsprostějším obviněním?
Да ви дам достъп до кораба си или да се изправя срещу вулгарно обвинение?
A co má tohle všechno společného s obviněním z drog?
И какво някой от тази имат общо с моя случай на наркотици?
měl by sis raději nejdřív ověřit věci, než na mě vyrukuješ s pomateným obviněním.
Предлагам ти, да проверяваш нещата дали са верни, преди да правиш безпочвени обвинения срещу мен.
Paní Day, předvolal jsem si vás sem kvůli vážným obviněním vašeho syna.
Г-жо Дей, извиках ви в участъка, заради сериозни обвинения към сина ви.
Nedovolte nepravým obviněním, aby vás zahnaly do neférového boje.
Не допускайте лъжливи обвинения да ви въвличат в неравни битки.
Jaký je tvůj postoj k těmto obviněním proti tvému bratrovi?
Как ще отвърнеш за обвиненията срещу брат ти?
Společně budeme čelit obviněním čestně a v rámci hranic zákona.
Ще опровергаем обвиненията. Отворени и честни, в моралните предели на закона.
Vyrukujeme s obviněním za napadení a oni nám prásknou Fiska.
Подаваме оплаквания за нападение и се обръщат срещу Фиск.
To vy čelíte obviněním z desítek zločinů, pane Zhangu.
Вие сте този, обвинен с дузина престъпления, Джанг.
Pokud jsou informace pravdivé, Colby by mohl čelit dalším obviněním.
Ако данните са верни, срещу Колби могат да бъдат повиганите нови обвинения.
Budete mít přístup k informacím, které při nesprávném využití skončí obviněním z velezrady.
Ще имаш достъп до информация, ако не боравиш правилно ще те доведе до обвинения в измяна
Keenová čelí obviněním ze spáchání těch nejhorších teroristických činů na americké půdě za poslední desetiletí.
Кийн е обвинена в извършването на най-тежките терористични актове на американска земя от повече от десетилетие.
Neřekli jsme mu ale, že musí být opatrný, když vznáší žalobu proti oddělení šerifa v komunitě, kde stále žije, protože by taky mohl skončit s obviněním z vraždy.
Ние не му казахме, че човек трябва да е предпазлив, когато обвинява шерифството. Иначе човек може в собственото си общество да е обвинен в убийство.
Řeknete nám, jak je to s obviněním z napadení a ublížení na těle ze strany vaší bývalé ženy?
Ще ни осветлите ли относно обвиненията в нападение и побой, повдигнати от бившата ви съпруга?
1.0622508525848s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?