Dokonce i představivost je podezřelá, přestože si doba žádá řešení problémů naší planety, kde je tolik nukleárních hlavic, že se jejich ničivá síla rovná tuně dynamitu na osobu.
Даже фантазиите за разрешение на световните проблеми се приемат с подозрение. Запасите от атомни бомби са такива, че на всеки се пада по един тон динамит.
Víš kolik nukleárních zbraní... už prodaly válečné mocnosti po celém světě?
Знаеш ли колко ядрени оръжия са продадени в света от военни суперсили? Знам това много добре.
To je váš zplnomocňující dekret k použití nukleárních zbraní.
Безусловното Ви разрешение за използване на ядрено оръжие.
To je příkaz k použití nukleárních zbraní, pane.
Заповед за използване на ядрено оръжие, сър.
V téhle oblasti se prováděly desítky nukleárních pokusů.
През последните 10 години там се провеждат ядрени опити.
Ještě před dopadem odhodila posádka bombardéru 50 megatun nukleárních raket.
Мигове преди това от него е изстреляна ядрена глава от 50 МТ.
Během studené války, šest armádních nukleárních hlavic bylo propašováno a ukryto ve Spojených Státech.
По време на Студената Война, шест ядрени бомби са били вкарани и заровени в САЩ.
Jsou to kontrolní kódy pro 6 nukleárních hlavic, které, jak uzbecká tajná služba potvrdila, zmizely před 6-ti měsíci.
Контролни кодове за 6 ядрени бойни глави, за които узбеките са признали, а разузнаването потвърди, че са изчезнали преди половин година.
Nehodlám nechat Irinu Derevko poblíž 6-ti nukleárních hlavic, jen pod tvým dohledem.
Няма да пусна Ирина Деревко до 6 ядрени оръжия само под твоя надзор.
Právě teď tu máme 6 nukleárních jader v kufru, které budou zítra aktivovány.
6-те преносими ядрени оръжия ще бъдат активирани утре.
OK, běžte tedy a potom si možná promluvíte o výrobě nukleárních bomb.
Добре, вървете. И може би тогава ще разговаряме за създаване на ядрени бомби.
Obávám se, že to znamená možnost šesti nukleárních katastrof.
Страхувам се, че това означава, че имаме шест ядрени катастрофи пред нас.
Jedna z vašich vlastních nukleárních zbraní byla použita proti vám.
Една от вашите ядрени бойни глави е използвана срещу вас.
Právě jsem skončil s prozkoumáním nukleárních náloží Geniů, nejsou hotové.
Току-що приключих с проучването на атомните устройства на Дженаите. Не са готови.
Raketová střediska a základny nukleárních zbraní zničíme ve druhém a třetím stádiu.
Мястото на оръжието и ядреното устройство може да се окажат второстепена по важност мишена.
To sotva musel použít hodně mini-nukleárních zbraní, aby se dostal přes jejich ochranné štíty.
Едва. Трябвало е да използват малка атомна бомба, за да разруши силовите му полета.
Smlouva o zamezení šíření nukleárních zbraní by měla uklidnit situaci v Asii.
Договора за ограничаване на ядреното оръжие би намалило напрежението в Азия.
Vypadá to, že neutriny, přicházející ze slunce, zmutovaly v nový druh nukleárních částic.
Явно неутроните идващи от слънцето, мутират в нова ядрена частица.
Použila hlínu obsahující kovové části, které se vyskytují ve smolinci také vázané jako uranit který se zpracovává do čistého dioxidu uranitu, UO2 který se také používá v... nukleárních zbraních.
Използвала е глина, която съдържа метални елементи от пехбленда. Позната още като уранинит. Той се преработва в пречистен ураниев диоксид
Uranit, používán pro výrobu nukleárních zbraní.
Уранинит, който се използва за ядрени оръжия.
Zdá se být až moc sebejistý, na někoho, kdo chce pozřít milion nukleárních reaktorů.
Той е много сигурен в себе си за човек, който ще погълне милиони ядрени реактори.
Typuju, že to bylo používáno pro výrobu nukleárních nebo chemických materiálů...
Предполагам, че е използвана за ядрени или химически материали.
Připravuji spousty megatun nukleárních hlavic, které opatrně umístím do Klausova zadku.
И ако кажете, за мен ще бъде удоволствие да сритам Клаус в задника. Само да ми наредите.
Podle mých informací Koong uprostřed noci zmizel s menší sbírkou nukleárních doplňků.
Според моето проучване, Коонг е излетял посред нощ със своята малка колекция от ядрени аксесоари.
Za několik dní se vůdci světových nukleárních mocností sejdou u Fort Sumter na jaderném summitu.
След дни лидерите на ядрените държави ще се съберат във Форт Съмтър, за да обсъдят ядрения си арсенал.
Svět je bezpečnější s přítomností nukleárních zbraní.
Светът е по-безопасен с ядрени оръжия.
Mluvím o terorismu, zbraních hromadného ničení nukleárních zbraních.
Ние чуваме отново за тероризма, оръжията за масово унищожение, ядрени оръжия.
Tahle ponorka je plná nukleárních hlavic, Žukove.
Подводницата е заредена с ядрени ракети, Жуков.
Pomyslete, jaký to bude jiný svět, až se nebudeme muset bát žádných nukleárních raket.
Помисли в какъв свят ще живеем, като няма да се боим от ядрените им ракети.
Umím si představit, že stát s programem nukleárních zbraní je na vašem seznamu úplně nahoře, co?
Сигурно разработката ни на ядрени оръжия стои най-отгоре.
Má sloužit k vypuštění nukleárních zbraní.
Разработен за изстрелване на ядрено оръжие.
Naše vláda těmito vykopávkami chrání řídící povely nukleárních sil.
Военните вярват, че тези антики ще защитят командите по време на ядрена война.
Darhk je poháněn smrtí, takže když padne i jediná z těch nukleárních zbraní... bude nezastavitelný.
Силата му идва от смъртта, така че при удара дори на една ракета, ще стане непобедим.
Ukradli kyber zbraň zvanou Rubicon a teď ji využívají k přivlastnění světových nukleárních zbraní, takže máme méně než 24 hodin na to, je zastavit, nebo svět zažije pokračování "Válečných her."
Откраднаха кибер оръжие, което използват, за да управляват световните ракети. Имаме 24 часа, за да ги спрем, иначе светът ще изживее втора част на "Военни игри".
Ve 2 nukleárních elektrárnách došlo k přehřátí reaktoru a komunikace je všude rušena.
Има изпускане от две атомни електроцентрали и комуникациите са прекъснати навсякъде.
Toto se také ukazuje jako nejlepší cesta v boji proti globálním problémům -- klimatické změně, rozšiřování nukleárních zbraní, nespolehlivosti a nedostatku energií. Každý z těchto problémů nás ohrožuje.
Това е и най-добрият начин да се справим с глобалните предизвикателства - промяна на климата, ядрена пролиферация, енергийна нестабилност, енергийна бедност - всичко това ни прави по-малко безопасни.
V jednom roce kongres dotoval velký nárůst zbraní a šli jsme od původních 1 200 nukleárních zbraní k 20 000.
До година Конгресът финансира огромни увеличения на въоръжението и стигаме от 1200 ядрени оръжия до 20 000.
Před dlouhou dobou, když jsem byl mladý kongresman, strávil jsem strašnou spoustu času tím, že jsem zabýval programem kontroly nukleárních zbraní - závodu v jaderním zbrojení.
(Смях) Преди много години, когато бях млад конгресмен, Прекарвах ужасно много време, занимавайки се с предизвикателството на контрола върху ядрените оръжия -- надпреварата в ядреното въоръжаване.
Budeme muset těžit uran z mořské vody, což je žlutý sloupec, k vytvoření konvenčních nukleárních elektráren, které pro nás nyní mnoho vyrábějí.
Ние ще трябва да добиваме уран от морската вода, което е жълтата линия, за да накараме стандартните атомни електроцентрали, действително да направят много за нас.
Místa, kde bychom ze všeho nejvíc chtěli mít opravdu čistou energii jsou Čína, Indie, Evropa, Severní Amerika. Všechny z nich mají urovnanou situaci, co se týká nukleárních zbraní.
Местата, на които най-много бихме искали да има наистина чиста енергия, са Китай, Индия, Европа, Северна Америка - всички те са разрешили ситуацията си във връзка с ядрени оръжия.
0.69662404060364s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?