Jak používat "nikdy víc" ve větách:

Když to dokážeš, už nikdy víc nebudeš sama.
Ако и ти можеш това, никога повече няма да си самотна.
Už o tom nechci mluvit, nikdy víc.
Повече не искам да говоря за това.
Nikdy víc nesmím snít, nikdy víc
Няма да сънувам повече, никога вече
Nikoho z nich jsem už nikdy víc neviděl.
И никога повече не видях някой от тях.
Můj přítel ho už nikdy víc neviděl.
Приятеля ми не го видял повече.
Ale já to prostě vyzradit nesmím, takže nějak jí musím říct, že už se nikdy víc neuvidíme a nesmím jí říct, ani proč.
Но трябва да запазя тайната, затова някак трябва да кажа на Пайпър, че не можем да се виждаме повече, но не мога да й кажа защо.
A už nikdy víc nebudu tvoje Barbie.
Вече няма да бъда твоята Барби.
Nakonec, chlapec a děvče... spolu utekli do divočiny... a nikdo už o nich nikdy víc neslyšel.
Накрая момчето и момичето избягали заедно и никой не чул повече за тях.
Nikdy víc, se nedotýkej mého diáře.
Никога повече не ми пипай дневника.
Nikdy víc se už nás nebudete muset bát, máš moje slovo.
Няма да трябва да се страхувате от нас отново. Давам ви думата си.
Zalži mi, zruším je a nikdy víc je nedostaneš.
Ако ме излъжеш, прекъсват, и повече няма да ги имаш.
A ty - už se nikdy víc nedotýkej mých věcí.
Юджийн, ето един ресторант там. Ще спреш ли?
Po událostech z 11. září jsme si řekli: "Nikdy víc. "
След ужасните събития на 9/11, ние казахме "Никога повече".
Mí lidé jsou ochotní spolupracovat s některým z vašich vědců, ale na základně nebudou nikdy víc než tři Wraithové současně.
Хората ми са съгласни да работят с учените ви, но не повече от трима Призрака, ще бъдат допускани на тази база.
Udělám si pauzu kdy budu chtít a ty mě už nikdy neřekneš ani jedno zatracený slovo, nikdy víc.
Ще почивам когато пожелая, а ти повече и дума няма да ми обелиш.
A teď běžte a nikdy víc se sem nevracejte.
А сега, тръгвай и повече не се завръщай!
A proto na vás ode dneška už nikdy víc nepromluvím.
" За това,..."вече няма да Ви говоря."
Už tě nechci nikdy víc vidět.
Не искам да те виждам повече.
Pořádně mě ještě vyšukej, než už si nikdy víc nezašukáš.
Изчукай ме готино, само още Веднъж, преди да се откажеш завинаги.
A ubezpečuju tě, že jak to uděláš... už nikdy víc nebudeš muset dělat to, co děláš.
И те уверявам, че ако го направиш никога вече няма да ти се наложи да вършиш това, което правиш сега.
Vrátím se do Belfastu a už nikdy víc se tu neukážu proto ti povím, co se vlastně stalo.
Заминавам за Белфаст, и никога няма да се върна тук. Искам да ти кажа всичко, което се случи.
Ty, a tvoje kočka, musíte slíbit, že do mého lesa už nikdy víc nevkročíte.
Ти и твоя домашен любимец трябва да обещаете, че никога няма да идвате в гората ми повече.
Kraj bývala mou, ale jak jsem poznal tebe, nikdy víc jsem ji neviděl.
Краус беше мой, но откакто Ви срещнах никога повече не съм я виждал.
To nesmíš nikdy víc udělat, že přejdeš beze mě přes silnici!
Никога вече не прави това! Никога.
Už se to nikdy víc nezopakuje.
Това няма да се случи отново.
O hodném a milosrdném Bohu už nikdy víc nemluvila.
Никога повече не спомена милостивия Бог.
Neměl bys už na ni nikdy víc ani mluvit.
Не можеш да говориш с нея.
Ani bys neměl nikdy víc hledět do její tváře.
Не можеш да поглеждаш лицето й.
Které části z "nikdy víc" nerozumíš?
Коя част от "не може" не разбра?
Revoluce umožní naší čínské rase stát se silnou, už nikdy víc tyranizovánou a vykořisťovánou druhými.
Тя дава възможност на китайската нация да стане по-силна и да не бъде повече тормозена от чужди сили.
Ne pro mě, už nikdy víc.
Не и за мен вече. Тоест?
A už si nikdy víc M M'i Aniž skryji.
Никога повече няма да си крия бонбоните.
Už nikdy víc sám, nikdy víc rozdělení.
Не ще съм сам вече! От теб няма да съм далече!
A ptej se, jestli něco nechtějí, ale nikdy víc jak jednou.
Питай ги дали искат нещо, но не повече от веднъж.
K Thee se nepřiblížíš, nepromluvíš s ní a do mého domu už nikdy víc nevkročíš.
Няма да доближаваш Теа, нито да говориш с нея и никога повече няма да идваш в тази къща.
Nikdy víc nebo zastavím vše, co jsme začali.
Никога повече или ще спра започнатото.
Poslední prácička a už nikdy víc.
Последен удар, и край. Трудно е да...
I když jsem tě, Judo, pokořil, nepokořím tě nikdy víc.
А тебе, макар и да съм те смирявал, никога вече няма да те унижавам.
Tady je pokrývají, nikdy víc než jedna vrstva zároveň, nejdřív kost, mezery vyplníme chrupavkou.
Напластяват се, слой по слой - първо костта, запълваме празнините с хрущял.
3.0137989521027s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?