Víš, že jsem vlastně nikdy nikoho nezabil vlastníma rukama.
Всъщност никога не съм убивал човек със собствените си ръце.
A jak jen vím, tak nikdy nikoho nezabil, ale já ano, a vy brzy taky, a Alex už to udělal.
Доколкото знам обаче, до сега не е убил никого, но аз да, и ти ще, и Алекс също.
"Hej, Russi, blahopřeji, že jsi nikdy nikoho nezabil."
"Хей, Ръс, поздравления, още не си убил никого".
Každej ví, že nikdy nikoho nezabil.
Всеки знае, че той не убива.
Ale narozdíl od tebe jsem já nikdy nikoho nezabil.
Но аз не съм като теб. Аз не съм убил никой.
A vlastně, Nathan nikdy nikoho nezabil.
Но пък Нейтън не е убил никого.
Já takhle nikdy nikoho nezabil, Taro.
Никога не съм убивал някого така, Тара.
Vidíš, jeden den volna ještě nikdy nikoho nezabil.
Знаеш ли, никой не е умрял, защото си е взел почивен ден.
Takže v očích zákona nikdy nikoho nezabil.
Значи, пред закона, той никога не е убил никой.
Říkal jsem, že jsem nikdy nikoho nezabil.
Казах, че не съм убил никого.
V Ženevě jsem nikdy nikoho nezabil.
Не съм убивал никого в Женева.
No jistě, vy jste nikdy nikoho nezabil, Harry.
А пък ти никого не си убил, Хари.
Vsadím se, že tys nikdy nikoho nezabil.
Обзалагам се, че ти не си убивал никого.
Jamie Farr nikdy nikoho nezabil, Shawne.
Джейми Фар не е убил никого, Шон.
Ví, že bych nikdy nikoho nezabil.
Знае, че не съм убил никого.
Nebudu volat právníka, když mě neobviníte z vraždy, napřed mě necháte vysvětlit, jak to všechno bylo a přesvědčivě dokázat, že jsem nikdy nikoho nezabil - a ani se nedopustil podvodu.
Няма да се обадя на адвокат, ако вие не ме обвините в убийство преди да ме оставите да обясня как се случи всичко и да докажа окончателно, че никога не съм убивал никого и, че не съм извършил измама.
Oh, nech toho, malý déšť ještě nikdy nikoho nezabil.
Стига, никой не е умрял от дъжд.
Už jsem vám řekl, že jsem nikdy nikoho nezabil.
Казах ви, никога не съм убивал никого.
Bůh ví, že můj manžel měl své démony, ale nikdy nikoho nezabil.
Мъжът ми имаше своите демони, но не е убивал никого.
Copak jsi nikdy nikoho nezabil, Rayi?
Не си ли убивал някого, Рей?
Váš otec by nikdy nikoho nezabil.
Баща ти никога не би убил никого.
2.6613969802856s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?