Jak používat "nezvládneš" ve větách:

Nikdy to nezvládneš, pokud se nebudeš soustředit.
Хайде, Били, никога няма да успееш, ако не се съсредоточиш.
Když tohle nezvládneš, tak máš větší problémy než přivýst nějakou holku do jinýho stavu!
Ако това не проумееш, ще имаш по-големи проблеми от бременно момиче!
Ale pokud to nezvládneš, neuvidíš ani floka.
Но ако се провалиш няма да получиш нищо.
Vsadím se o 20 babek, že to znovu nezvládneš.
Залагам $20 че не можеш да го повториш.
To si rychle zjisti, protože bez nich to nezvládneš.
Разбери бързо, защото не можеш да го направиш без тях.
Ne, protože kdyby vylezl, ty ho s tím svým bokem nezvládneš.
Ако изпълзи, как ще се биеш с този крак? Боже!
Když tohle nezvládneš, co budeš dělat ve špitále, až bude křičet, krvácet a vytlačí ze sebe to mrně?
Щом не можеш да се примириш с това, как ще се справиш в болницата с кръвта, писъците и малкото човече, което излиза от нея?
Pokud nezvládneš se na to dívat, on to udělá.
Ако не можеш да го погледнеш, той ще може.
Male, s tím mužem to nezvládneš.
Не можеш да надвиеш този човек.
Můžu to prezentovat sám, jestli si myslíš, že to nezvládneš.
Мога да те сменя, ако мислиш, че няма да се справиш.
Rychle vykrvácíš, nezvládneš to, pokud se ti nedostane lékařské péče.
Така като кървиш няма да оживееш, освен ако не получиш медицинска помощ
Řekl, "Když to tolik bolet nebude tak to znamená, že to tentokrát nezvládneš."
Каза, "Когато не боли адски тогава няма да оживееш."
Máma říkala, že to možná nezvládneš.
Майка ти каза, че може би няма да успееш.
A jestli tohle teď nezvládneš, je to v pořádku.
Дори да не е веднага, не е проблем.
Kdybys tedy měl pocit, že je toho na tebe moc, že ten tlak už nezvládneš, zavolej prosím na jedno z těchto čísel.
Ако мислите, че сте притиснат или под напрежение... Моля Ви, позвънете ми на тези номера.
Pokud to nezvládneš, tak si obstarám soudní zákaz styku.
Ако не го направиш ще взема ограничителна заповед.
Co když s tím ty sama nezvládneš bojovat?
Ами ако не можеш сама да се справиш с него?
a když na zodpovědnost pokrčíš ramena, tak se vracíš na střídačku, dokud to nezvládneš.
Ако не можеш да поемеш това задължение, тогава ще се върнеш на скамейката докато не си готов.
Já byl nula čtyři roky a ty to nezvládneš na pět minut?
Бях загубеняк цели 4 години! Ти не издържа и 5 минути!
To nezvládneš, ne s tou tvojí nohou.
Не можеш, не и с този крак.
Jedno z nejodpornějších stvoření přírody a ani to nezvládneš správně.
Едно от най-отвратителните същества на природата, и дори не можеш да го схванеш.
Hele, jestli to v tuhle chvíli nezvládneš, pochopím to.
Виж, ако неможеш да направиш това сега, ще те разбера.
Viděla jsem tě stavět komunikační systém ze ztracených věcí na holení, takže mi neříkej, že nezvládneš tohle.
Виждал съм те да майсториш комуникационна система от скапан комплект за бръснене, така че не ми казвай, че не можеш да се справиш с това.
Už tam skoro jsi a bojíš se, že to nezvládneš.
Почти си стигнала и се страхуваш, че няма да успееш.
A to je nezvládneš koordinovat ze vzdálenosti deseti bloků?
Не ми казвай, че не можеш да ги ръководиш от толкова наблизо.
A když zabiješ Katherine, tak se to všechno spustí, a pokud to nezvládneš, tak jsme zpátky na začátku.
И с убиването на Катерина, ще ги освободиш. и ако не можеш да го издържиш, тогава се връщаме в изходна позиция.
Pokud by ses dostal k bodu, kdy ho už nezvládneš, budeš muset najít místo, kde to dokážou.
Ако си в положение да не можеш да се грижиш за него, по-добре му намери място, където могат.
Víš to se zbraněmi a nejsi špatný střelec, ale nezvládneš to.
Познаваш оръжията, не стреляш лошо, но ти няма да успееш.
Poslyš, nikdo tě nebude soudit, když to tu nezvládneš.
Слушай, никой няма да те съди, ако не успееш да се справиш тук.
Penny, nedohodila bych ti to, kdybych si myslela, že to nezvládneš.
Нямаше да те уредя за тази работа ако не мислех, че неможеш да се справиш
Jestli to nezvládneš, musím najít někoho, kdo ano.
Ако не можеш да направиш това, ще намеря някой който може.
Věděla jsem, že beze mě to nezvládneš, ty tupohlave!
Нямаше да оцелееш без мен, тикво!
Věděla jsem, že ty to nezvládneš.
Знаех, че няма да го понесеш.
Pokud to nezvládneš, připojíme se ke tvému příteli Micahovi.
Помни, ако не се справиш, ще се присъединим към приятеля ви Майка.
Když to nezvládneš ty, nezvládne to nikdo.
Е, ако някой може да го направи, това си ти.
A v tomto případě, pokud nezvládneš vařič, použij kuchyň někoho jiného.
В този случай, ако не понасяш жегата, използвай нечия друга кухня.
Když nezvládneš ránu, tak si nezačínej.
Не започвай бой, ако не държиш на бой.
V těch nejtěžších chvílích, kdy máš pocit, že už to nezvládneš, právě tehdy se musíš o to víc snažit, protože dojde k pokroku.
Най-трудният момент, когато не можеш да продължиш и секунда, тогава трябва да продължиш да опитваш, защото тогава се случват пробивите.
Jestli se mě snažíš přimět udělat si vlastní snídani, tak smůla, nezvládla to máma a nezvládneš to ani ty.
Ако ме подмамваш да си направя сам закуска - не проработи при мама, няма да се получи и при теб.
Dali ti na ramena zátěž, kterou nezvládneš.
Дадоха ти товар, който не можеш да носиш.
0.80118083953857s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?