Určitě to znáte, někdy dáte člověku všechny informace a ceny, a on řekne: "Já vím, co to všechno znamená, ale prostě se mi to nějak nezdá."
Знаете ли, понякога може да дадеш на някого всички факти и цифри, а той да каже: "Знам какво казват всички факти и подробности, но просто нямам добро усещане."
Nezdá se ti, že nás někdo sleduje?
Струва ли ти се, че ни следят?
Co se ti na nich nezdá?
Защо, какво им е на хората?
Ta historka se mně moc nezdá, Harmoniko.
Тази е история е налудничева, Хармоника.
Nezdá se mi, protože... jsme o tom mluvili včera... a dnes se hraje znova, že, Maku?
Не мисля така, защото ние обсъждахме това вчера, а днес има нов мач, нали така, Мак?
Nezdá se ti, že jsi na to měl myslet, než jsi šel s tou ženou... do toho pokoje?
Не трябваше ли да си помислиш, преди да заведеш тази жена в стаята?
Nezdá se ti to trochu divné?
Това не е ли твърде странно?
Něco se mi na něm nezdá.
Нещо не е наред с този тип.
Například nezdá se mi, že bych Pottera viděl u večeře.
Аз не помня да видях Потър на вечеря.
Nezdá se vám to trochu zvláštní?
Не ви ли се струва странно?
Něco se ti na tom nezdá?
Нещо струва ли ти се странно?
Nezdá se ti na tom něco divného?
Нещо да ти се струва странно?
Nezdá se ti to trochu divný?
Не ти ли се струва малко странно?
Nevím, co se ti na tom nezdá.
Не знам защо това те учудва.
Něco se mi na tom nezdá.
Нещо не е наред. Вярвай ми.
V kryo se vám nezdá vůbec nic.
В криогенната камера не се сънува.
Nezdá se ti, že je tu horko?
Мислиш ли, че е горещо тук? - Да.
Nezdá se, že máme na výběr.
Не е като да имаме избор.
Nezdá se, že by ti to vadilo.
Не изглежда много трудно за теб.
Walter se nezdá být sám sebou.
Уолтър не изглежда на себе си.
Nezdá se mi, že by měl strážce fanoušky.
Не ми звучи закачуления да си сформира групичка.
Něco se mi na tom chlápkovi nezdá.
ДМТ. - Има нещо смахнато в този тип.
Nezdá se, že by to bylo podmínkou k získání zdejší práce, pane...
Не мисля, че това е нужно, за да постъпя тук, г-н...
Ale nezdá se mi to správné.
Но не се чувствам както трябва.
Nezdá se, že by se po nich špatně rostlo.
Не изглежда от това да е изгубил апетит.
Jinak se nezdá, že by byl nějaký další problém.
Освен това, няма кой знае какъв проблем.
Protože se jim to nezdá jako skutečné peníze.
Защото не го усещат като истински пари.
A pokud se vám to nezdá dost bizarní, kam si myslíte, že to až zajde?
И ако това не изглежда достатъчно нереално, къде мислите, че ще отидем?
Na druhé straně se ale nezdá, že by nás navštěvovali mimozemšťané.
От друга страна, изглежда, че не сме били посетени от извънземни.
Nezdá se, že bychom je měli pod kontrolou.
Нямаме усещането, че са под наш контрол.
Nejlepší, co ze sebe dokážeme dostat, je: "Já nevím, prostě se mi to nějak nezdá."
И най-доброто, което можем да скалъпим е: "Не знам. Просто нямам добро усещане."
Zdali děkuje služebníku tomu, že učinil to, což mu rozkázal? Nezdá mi se.
ма ще благодари на слугата за дето е извършил каквото е било заповядано? [Не вярвам].
Každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.
(защото не можаха да изтърпят онова, що им се заповядваше: "Даже животно, ако се допре до планината, ще се убие с камъни";
0.87890815734863s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?