Jestli se ta příšera brzy nevzbudí, tak se obávám, že je s námi ámen.
Ако това чудовище не се събуди скоро... се страхувам, че... ни е спукана работата.
A nevzbudí se, když přijdete domů?
Не се ли събужда, когато се връщате?
A jseš si jistá, že se tvůj manžel nevzbudí?
И си сигурна, че съпругът ти няма да се събуди?
Nic jako vstání z mrtvých ve mě nevzbudí takový hlad.
Нищо не възбужда апетита повече от това да се върнеш от мъртвите.
Váš bratr se ještě chvíli nevzbudí.
Вашият брат ще се възстанови по-късно.
Jake už spí a nejspíš se už nevzbudí.
Джейк вече спи и едва ли ще се събуди.
Nesplachuj záchod, ať se nevzbudí Maya.
Не пускай водата. Не искаме да събудим Мая.
Jestli tohle nevzbudí pozornost, tak nic, nebo ne?
Ако не се хванат на това, няма да стане с нищо, нали?
Ale to neznamená, že se nevzbudí.
Това не значи, че няма да се събудят.
Kopat hroby na dvorku žádnou pozornost nevzbudí.
Копаенето на гробове в задния двор не е било достатъчно.
Dokud se nevzbudí, musíme spoléhat na tradiční vyšetřovací metody.
Докато се събудят, ще разчитаме на по-традиционни медицински методи.
Člověk se najednou nevzbudí a ví, o čem je život.
Не можеш да се събудиш и да знаеш всичко за живота.
Věř mi, nic, co té feťácké štětce řeknu, v ní nevzbudí pocit, že ji má někdo rád.
Повярвай ми, нищо, което ще кажа на тази курва наркоманка, няма да я накара да се почувства обичана.
Ale prosím tě, ten se nevzbudí.
Моля те, няма да се събуди.
Rivkin sa ujišťuje, že se nikdo nevzbudí.
Ривкин се подсигурява, че няма да се събуди
A mohu tě ujistit, že se nevzbudí do rána.
Бъди сигурен, че няма да се събудят до сутринта.
Tak proč nepočkáš, dokud se nevzbudí?
Защо не изчакате да се събуди?
Jasně, to určitě nevzbudí žádné podezření.
Да, тези няма да привлекат внимание.
Když to vypnu, myslíš, že se Clara nevzbudí?
Ако го спра, дали Клара ще се събуди?
Modifikace, jako vstřikování dusíku a karoserie z ultralehkých uhlíkových vláken jsou ve filmech bezva, ale ve skutečném životě, špioni potřebují auta, která nevzbudí žádnou pozornost, když je někdo prohledává.
Модификации като двуазотни-оксидни инжектори и екстра светлини, каросерия с карбон са страхотни във филмите но в реалния живот шпионите имат нужда от коли, които няма да будят подозрения, ако бъдат претърсвани.
To nebudeme vědět dokud se nevzbudí.
Не знаем, докато не се събуди.
Pokud se nevzbudí za dvě hodiny, musíš mu dát umělé dýchání.
Ако не се събуди до два часа, имате да го респирирате
Nevzbudí se, dokud se Mary Margaret nevrátí.
Няма да се събуди, докато Мери Маргарет не се върне.
Volala jsem Jeffovi Hunterovi, ale jeho obsluha ho asi nevzbudí.
Звънях на Джеф Хънтър, но не можах да се свържа.
Hlavně ať se nevzbudí, dokud nebudeme daleko odtud.
Но няма да се събуди, преди да се върнем.
Otec s dítětem nevzbudí pozornost, ale ty sám bys mohl.
Няма да гледат баща с дете, но ако си сам, е друго.
Jsi si jistý, že se nevzbudí?
И няма да се събуди? - Точно.
Člověk se přece ráno nevzbudí a nezjistí, že se stal sexuálním psychopatem.
Човек не се събужда на сутринта и открива, че е станал сексуален психопат.
Sedni si nebo se už nikdo nikdy nevzbudí.
Седни или никой няма да се събуди.
Nevzbudí se, ještě ne, takže máme poslední šanci probrat mou nabídku.
Няма да се събуди, още не, което ни дава последен шанс да обсъдим офертата ми.
Říkal jsem ti, ať mě neotravuješ, dokud se nevzbudí Elena.
Казах ти да не ме притесняваш докато Елена не се събуди.
Tvůj suvenýr... obsahuje světlo-citlivou diodu, takže když je noc, neodbíjí a nevzbudí tě.
Твоят сувенир... съдържа диод, който приема светлина, за да не звъни през нощта и да не събужда никого.
Neznámý je nejspíš dost charismatický, že v nich nevzbudí znepokojení.
Сигурно е твърде харизматичен, за да създаде някакво подозрение.
Mám ji hlídat, dokud se nevzbudí?
Да поставя ли стража докато се събуди?
Je třeba říci, že tobolky pro zvýšení účinnosti vám budou doručeny v neprůhledném obalu, takže takový nákup nevzbudí podezření ani u sousedů, ani u lidí ve vašem okolí.
Трябва да се каже, че капсулите за повишаване на потентността ще ви бъдат доставени в непрозрачна опаковка, така че подобна покупка няма да предизвика подозрение нито сред съседи, нито от близки хора.
Pokud člověk nevzbudí zájem ženy, obdrží na všechny otázky "suché" odpovědi.
Ако човек не предизвиква интереса на жена, той ще получи "сухи" отговори на всички въпроси.
1.4120390415192s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?