Proč jsi tak dobře nevypadal, když jsme byli spolu?
Не изглеждаше така, когато бяхме женени.
Nevypadal na to, že by chtěl zemřít.
Мен ако питаш, не му се искаше да умира.
Můj strejda byl u námořnictva, ale nevypadal jako vy.
Чичо е във флота, но не прилича на теб.
A ten druhý, ten urostlý a vychrtlý - jeho tvář byla tak prázdná a bez výrazu, že... ani nevypadal jako člověk.
А другия, по-високия-- Лицето му беше така безизразно. Дори не приличаше на човек.
Dobře, Steve nevypadal zrovna jako byznysmen, ale kdo jo?
Е, Стив не приличаше на бизнесмен, но кой ли приличаше.
Strach, abych nevypadal jako slaboch, abych neudělal chybu, strach z toho chlápka, co nás donutil tyhle bomby vůbec vyrobit!
Прекъснете веднага! За страха да не изглеждаш слаб. - Спрете, сержант!
Pán nevypadal dobře, když jsem mu přinesla bylinkový čaj.
Господарят не изглеждаше добре, когато му донесох билковия чай.
A byl tam Voldemort, jenže nevypadal úplně jako člověk.
И Волдемор беше там, но не съвсем в човешки вид.
Co se týče toho, jak si holky vyrazily do baru, tak ten večer nevypadal tak, jak Robin doufala.
Обратно в бара, женското парти не беше точно това което Робин си представяше.
Protože když jsem naposledy viděl počítač, co zachrání svět, nevypadal zrovna takhle.
Последният компютър, който щеше да спасява света, не изглеждаше така.
Tím myslím, že kdybyste nevypadal dobře, už byste přišel o práci dávno.
Казвам, че ако бяхте грозничък, щяхте отдавна да сте загубили работата си.
Abych nevypadal jako idiot, předstíral jsem, že vím, o čem mluvila.
Не исках да изглеждам като идиот... Престорих се, че знам за какво говори.
Ale vždycky jsi cítil, že ze sebe musíš udělat míň, aby v porovnání s tebou nevypadal Lincoln tak uboze.
Но ти винаги се принизяваше, за да не изглежда Линкълн толкова жалък до теб.
Nevypadal Artie trochu... já nevím, roztržitější než obvykle?
Напоследък Арти не ти ли се струва малко раздразнителен?
Kéž by to tak bylo, abyste nevypadal tak hloupě.
Ако беше тук, сега нямаше да изглеждате така глупаво.
Andrew masturbuje ve sprše, aby nevypadal tak nadrženě, když bude se Sárou.
Андрю мастурбираше под душа, за дa не се изложи пред Сара.
Nevypadal jsi šťastně, když jsem dostala nový status v NCIS.
Алисън Харт? - Май не си особено доволен от новия ми статус във ВСО.
Proč, nevypadal bych dobře s fialovou?
Защо, не ми ли отива лилаво?
Ne, kdyby zkusil můj koláč, nevypadal by tak nešťastně.
Ако беше опитвал пая ми, нямаше да е толкова намръщен.
Manžel nevypadal, že by to věděl.
Изглежда мъжа й не е знаел.
Viděla jsem ho před pár týdny a vážně nevypadal dobře.
Видях го преди две седмици и не изглеждаше добре.
Nevypadal ten pár cos potkal jako tihle dva?
Двойката, която срещна, прилича ли на тях?
Moji rodiče mě na jeden jednou vzali, ale nevypadal jako tento.
Нашите взеха един такъв, но няма нищо общо.
Nevypadal, že mu je špatně, když jsem ho viděla.
Не ми изглеждаше болен, когато го видях.
Nevypadal vůbec jako ty a navíc jsem ho pohřbil.
Изобщо не приличаше на теб, погребах го.
Díky tvému výstřelu jsem před těmi, co to přežili, nevypadal jako zbabělec.
Този изстрел, който направи ме спаси от това да изглеждам като страхливец пред оцелелите.
John nevypadal na to, že by o tom chtěl mluvit.
Джон изглежда не иска да говори за това.
Nikdo v práci nevypadal nespokojeně, ale to, co o mně říkali...
Никой не изглеждаше недоволен, но думите им...
To vysvětluje, proč Ronnie posledně nevypadal jako ve své kůži.
Това обяснява защо Рони не изглежда на себе си напоследък
Hraju si s telefonem, abych nevypadal, že někoho sleduju.
Взирам се в него, за да не изглеждам като преследвач.
Ale ani jeden z nich nevypadal dobře, už když jsme přišli.
Май никой не бил добре, дори и преди да влезем.
Prokázal byste světu laskavost a váš ksicht by nevypadal jako po útoku trubkou.
Нямаше да изглеждаш по този начин.
Když tam vjeli, ten uprostřed nevypadal na víc, než na sedmnáct.
Когато влязохте, на човека в средата не му давах повече от 17 г.
Pokud bychom uplatnili tyto pravidla a normy na římský Pantheon, nikdy by takto nevypadal, protože tento krásný světelný prvek, který se sám pohybuje, může existovat pouze díky přítomné tmě.
Ако приложим тези стандарти и правила в Пантеона в Рим, той никога нямаше да изглежда така, защото този светлинен ефект, който се получава наоколо, може да се възприеме, само защото има тъмнина също в тази сграда.
Nechtěl si hrát tak, jako si hrají jiné děti a vlastně ani nevypadal, že ho nějak zajímám.
не искаше да си играе останалите деца, а и не изглеждаше много заинтересован от мен.
Abed nevypadal ani tak dobře jako spíše podsaditě, s hustými černými vlasy, kulatou tváří a širokým krkem.
Абед е бил далеч от хубав, с плътна черна коса, кръгло лице и широк врат.
Nebyl to oděv, jaký nosím obvykle, ale nevypadal ani jako kombinéza panáčka Michelina, kterou jsem očekávala.
Не бяха точно типа дрехи, който обикновено нося, но не беше и Мишелиновия екип, който си представях.
(Smích) Kdybych odešel po počátečním odmítnutí, myslel bych si, že to je proto, že mi ten muž nedůvěřuje, protože jsem blázen, že jsem se dobře neoblékl, nevypadal tak dobře.
(Смях) Но ако си бях тръгнал след първоначалния отказ, щях да си помисля, че е, защото онзи човек не ми вярва, защото съм луд, не съм се облякъл подобаващо, не изглеждам добре.
Takže v roce 92, tenhle chlapík, George Bush, pro ty co byli jaksi na liberální straně politického spektra, nevypadal příliš sympaticky.
През 1992 Джордж Буш, за тези от нас, които бяха леко либерални, не изглеждаше чак толкова страхотен.
1.4546439647675s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?