Nezaměstnaná osoba, která není příhraničním pracovníkem a která se nevrací do členského státu, v němž má bydliště, musí být k dispozici službám zaměstnanosti v členském státě, jehož právní předpisy se na ni naposledy vztahovaly.
Безработно лице, без да е пограничен работник, което не се върне в неговата държава членка по пребиваване, се поставя на разположение на службите по заетостта на държавата членка, [на] чието законодателство за последно е било подчинено.
Strážný hlásil: "Posel dojel až k nim, ale nevrací se."
И стражарят обади и каза: стигна до тях, ала се не връща.
Lepší, že se to nevrací najednou.
Обзалагам се, че бързо ще си спомниш.
No, dokud se nevrací sem, tak jsou to myslím dobré zprávy.
Е, докато се справя на друго място, предполагам, че новината е добра..
Nikdo se nevrací, ale už máme rádiové spojení.
Няма пътници но получаваме радио предаване.
Řekni Maggie, ať se sem bez pásku nevrací.
Кажи на Маги да не се връща без титла.
Nejde ani k výživným půdám okolo okraje ledu, ani se nevrací ke kolonii.
Той няма нито да отиде да се храни на ръба на леда, нито да се върне в колонията.
Řekl jsem jí, ať se nevrací do Odessy.
Казах й да не отива в Одеса.
Nikdo se do televize nevrací, protože pak se nedostane zpátky.
Никой не се връща назад след това.
Nikdy se nevrací ke staré Labelle.
Така и не се върна при старата Лабела.
Dobře, takže jak to vidím já, muž a žena uvidí tenhle vrak, manžel to jde prohlédnout, a když se nevrací, žena jde za ním.
Значи, така си го представям, мъжът и жената виждат катастрофата той отива да разследва и когато не се връща, жената го последва.
Vypustil jsem pár sond, když jsem zjistil, že se House nevrací.
Поразпитах наоколо когато разбрах, че Хаус няма да се върне.
Je to něco jako bumerang, ale nevrací se to.
Нещо като бумеранг, но не се връща обратно.
Řekla jsem mu, ať se sem nevrací.
Казах му да не се мярка тук.
Jo, ať už tady jde o cokoliv, tak víš že démoni se nevrací, aby někoho zabili.
Да, каквото и да става тук, знаеш че този демон не се връща, за да убие някой
Kaplanko, Židé nikdy nevrací záložky zpátky do krabice.
Евреите никога не връщат маркерите на мястото им.
Tvůj syn se nevrací domů jako uchazeč o trůn.
Синът ви не се завръща у дома като претендент за трона.
Jo, ze cvokárny se nikdo nevrací.
Да, никой не се връща от психиатрията.
Jak se říká bumerangu, který se nevrací zpátky?
Как се нарича бумеранг, който не се връща обратно?
Nevrací se jí ten mozkový nádor?
Не е тумора в мозъка, който се завръща?
Je nadrženej, a tak mu Yoko sehnala kopretinku a řekla mu, ať se nevrací domů, dokud to ze sebe nedostane.
Наточил се е. Йоко го уредила с една малка орхидея и му казала да не се прибира, докато не му мине.
ale žádný muž se asi z války nevrací.
Никой не се връща същия от война.
Když je pong pryč, vydechne se velmi pomalu, takže ovoce se nevrací, ale zůstává tam, kde se mu podařilo povýšit.
Когато понгът изчезне, издишайте много бавно, така че плодът да не се връща, но остава там, където е успял да бъде повишен.
Za takovýchto okolností PokerStars nevrací nebo nepřipisuje na účet žádné Žetony, které mohly být v tu chvíli na jejich Uživatelských účtech.
При такива обстоятелства няма задължение за възстановяване на парични средства, които могат да бъдат във вашата Потребителска сметка в това време. 5.8 ИЗМАМНО ПОВЕДЕНИЕ.
Klid se nevrací, ale pokračuje v dobrodružství.
Спокойният не се връща, а се отправя към приключение.
Se souhlasem rozpočtového výboru může výkonný ředitel stanovit minimální částku, pod jejíž úrovní se přeplatek při platbě poplatků nebo úhrad nevrací.
Със съгласието на бюджетния комитет изпълнителният директор може да определя равнищата, под които надплатените суми за такси или налози не се възстановяват.
31 Kdo v onen den bude na střeše a své věci bude mít v domě, ať nesestupuje, aby si je vzal; a podobně kdo bude na poli, ať se nevrací zpět.
31 В оня ден, който се намери на къщния покрив, ако вещите му са в къщи, да не слиза да ги вземе; също и който е на нива, да не се връща назад.
Starověcí filosofové se starali o cykly narození, života a smrti, protože podle jejich znalostí by mohli přecházet do a ven z té burzy, z níž se, jak se říká, nevrací žádný cestovatel.
Именно с циклите на раждането и живота и смъртта са били загрижени древните философи, тъй като чрез познаване на тях те биха могли да преминат и излязат от това бурно, от което, както се казва, никой пътник не се връща.
[Běžte krást jinam] (Smích) Lingvisté tomu říkají "výpůjčky", ale nikdo ta slova nikdy nevrací zpátky, takže já budu upřímná a nazvu to krádeží.
"Ограбвайте другите" (Смях) Лингвистите го наричат заемане, но никога не връщаме думите, така че аз ще бъда честна и ще го нарека кражба.
Vyhlídala z okna skrze mříži, a naříkala matka Zizarova, řkuci: Proč se tak dlouho vůz jeho nevrací?
Сисаровата майка надничаше през прозореца И викаше през решетката: Защо се бави да дойде колесницата му?
1.611799955368s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?