Jak používat "neví proč" ve větách:

Člověk zabíjí člověka a nikdo neví proč.
Хора да избиват други хора и никой не знае защо.
Vědci zatím neví, proč tomu tak je.
Учените все още не знаят защо това е така.
Víte, nikdo vlastně neví proč ten poslední souboj vznikl.
Вече никой не помни за какво точно се е стигнало до последния дуел.
Nikdo neví proč, asi jsou hloupé.
Никой не знае защо. От глупост сигурно.
Člověk někdy neví, proč dělá určité věci.
Човек не винаги знае защо прави нещо.
Impulsy tvoří obrazy a z nich se stávají sny, ale nikdo neví, proč si vybíráme právě tyhle obrazy.
Тези импулси стават картини, картините стават сънища, но... никой не знае защо избираме точно определени картини.
Neví, proč se k ní chováte, jako by byla kus hovna.
Не може да разбере защо си се отнесъл така долно с нея.
Nikdo neví, proč Jediný Bůh dovolil bledé tváři, aby nám vzala zem.
Защо Едничкият Бог позволи бледоликите да ни вземат земята.
Ten muž je stejný jako ty, poslouchá jen sám sebe, doufá, že spatří záblesk pravdy, a ani neví proč.
Този човек символизира бъдещето ти. Следвал е само вътрешния си глас. Дирел истината без сам да знае защо.
To dítě neví, proč tu jsme!
Детето не знае защо сме тук!
Víš, Králíku, dobrý polda neví, proč dělá to, co dělá.
Рабит, доброто ченге наистина не знае какво точно прави.
Nikdo neví, proč na ni Silien střílel.
Никой не знае защо той я застреля.
Někdo před 12 lety zemřel a House neví proč.
Някой е умрял преди 12 години и Хаус не знае защо.
Nikdo neví, proč jsou zdejší tvorové tak malí, ale aspoň dokáží přežít z malých přídělů.
Никой не знае защо животните тук са толкова малки. Но поне могат да оцелеят с по-малко храна.
Zatím se neví, proč byl chlapec zavražděn.
Не знаят защо момчето е било убито.
Ani jeden z nás neví proč.
Но никой от нас не знае защо.
Neví, proč ho Jenny pustila k vodě.
Няма идея защо Джени го заряза.
Myslím, že jeho žena je mrtvá a on neví proč.
Жена му е мъртва, а той не знае защо.
Moje zdroje neví, proč upíři a čarodějnice chtějí válku, anebo kdo to začal.
Източниците ми не знаят защо вампирите и вещиците биха искали война, или кой я е започнал.
Mnoho z vás jistě neví, proč jsme svou novou planetu pojmenovali Carpathia.
Сигурно не знаете защо нарекохме нашата нова планета Карпатия.
Dokážu si představit, že mnohem pravděpodobnější je, že malířka sama neví, proč to namalovala.
Мисля, че е възможно художникът сам да не знае защо рисува нещо.
Čas od času se to stává, ale nikdo neví proč.
Понякога това се случва с тях, но никой не знае защо.
Ani neví proč křičím, když stojí takhle přede mnou.
Довери ми се. Не знам защо крещя. Ти си на сантиметри от мен.
Hauser si myslí, že je váš dědeček důležitý, ale neví proč.
Според Хаузър дядо ти е важен, но не знае защо. Ами ти?
Nikdo neví proč, ale něco nás zachránilo a po 28 let jsme byli zmraženi a potom se čas zase rozběhl.
Никой не знае какво, но нещо ни спаси, и за 28 години бяхме замразени и тогава времето започна да тече отново.
Člověk se hodiny plazí blátem a neví proč.
Часове влачене през калта без ясна цел.
Říká, že neví, proč se vrátil.
Тя не знае защо се е върнал.
Nikdo neví, proč tě Jung ušetřil, ale je to šťastná náhoda.
Непонятно е, защо Чонг те е пощадил, все пак ни провървя.
Nebe je modré, ale nikdo neví proč.
Небето е синьо, но никой не знае защо.
Nikdo z nás neví, proč jsme zkejsli v tomhle akvárku.
Никой от нас не знае защо сме затворени под този аквариум.
Síla, o které nikdo neví, proč existuje.
Сила, за която никой не знае.
On jen řekl, že neví, proč odpověděl věci tak, jak to udělal, takže je to trochu hloupě, že tady, když máme nahrané doznání.
Само, че не знае, защо го е казал. Твърде тъпо, защото цялото признание го има на видео.
Nikdo neví, proč stavěli svá opevněná města.
Никой не знае защо са строили селищата си така укрепени.
Možná že nikdo jiný neví proč.
Може би никой друг не знае защо.
Někdo skryje pravdu, překročí hranice, všem to ublíží a nikdo neví proč.
Някой скрива истината, границата е прекрачена, всички са наранени и никой не знае защо.
Jestli chcete snížit riziko Parkinsonovy choroby, tak kofein má do jisté míry ochranný účinek; nikdo neví proč.
Ако искате да намалите риска от Паркинсонова болест, кофеина предпазва до известна степен; никой не знае защо.
5.0083079338074s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?