I přestože ví, že Baileyovi z toho nikdy neudělají nic většího.
Въпреки че знаят, че Бейли не са изкарали и цент от това.
Pokud s tím nic neudělají nebo nebudou moct udělat odbory nebo můj právník, osobně panu DeWittovi zacpu tou patetickou ztracenou ovečkou jeho příšernou klapačku!
Ако съдът и адвокатът ми не могат или не искат да направят нещо, аз сама ще затъкна малкото заблудено агне в грозното гърло на ДеУит!
Všechny ty elegantní hadry a nóbl kecy z tebe neudělají džentlmena.
Дрешките и засуканите приказки не те правят джентълмен.
Myslím, že to neudělají, určitě ne starýmu dobrýmu Aarfymu.
Не мисля че ще го направят, не и на добричкият стар Арфи.
Řekl jsem jim, že když to neudělají, tak odejdu ze školy.
Казах им, че ако не го сторят ще напусна училище.
Ale nemůžu zaručit, že ti pitomci ve Washingtonu neudělají nějakou blbost, jako třeba... že nezaplatí.
Но не мога да гарантирам... че задниците във Вашингтон няма да направят глупост... като... да не платят.
Na ty čestný si musíš dávat pozor, protože nikdy nevíš, jestli neudělají něco neuvěřitelně hloupýho.
Не може да се предвиди кога ще направят нещо невероятно... глупаво.
Vaši muži neudělají nic dokud neřeknu, rozumíš?
Мъжете ви няма да действат, докато не дам дума. Разбрано?
Dělají šampony, které nepálí v očích, tak proč neudělají šampon, který nepálí tam dole?
Уж не трябва да предизвиква сълзи, а щипе ужасно.
Vím, že tam zůstáváš, dokud neudělají docházku a pak prostě vypadneš.
Знам, че ще бъдеш в класната стая и когато проверят присъстващите, ще духнеш.
Musím to oznámit tajné službě, ale ti nic neudělají, dokud to Lynn nepotvrdí.
Трябва да предам това на Тайните Служби, но те няма да действат ако Лин не го потвърди.
Neudělají z tebe důstojníka, když narukuješ rovnou z vězení.
Не съм подходящ за офицер, ако пристигна директно от затвора.
Neudělají z vás hlavního chirurga, když jste nešika.
Обикновено не те правят главен хирург, ако си с две леви ръце.
Chci jenom říct, že když dokážou vyléčit žlutou horečku a malárii, proč neudělají něco s alergií na laktózu?
Само казвах, че ако жълтата треска и маларията бяха лечими, то защо не са намерили лек и за непоносимостта към лактозата?
Ale on říká, že se tohle děje také nyní že pokud se některé změny neudělají teď, že bychom se mohli stát další Atlantidou.
Но той казва: "Слушай, това се случва днес, ако промените не станат сега, може да бъде следващата Атлантида.
Nic ti neudělají, máš pro ně velkou cenu.
Те няма да те наранят. Прекалено ценен си за тях.
Britové a Amíci neudělají ani hovno?
Значи Англия и САЩ не правят нищо?
Už mě nebaví být jednou z těch, kteří nic neudělají.
Писна ми да бъда от типа хора, които не предприемат нищо.
Bože, co všechno lidi neudělají pro peníze.
Какво ли не правят хората за пари.
Chci, abyste promluvil se šéfy, řekl jim, aby si ohlídali své muže, protože jestli to neudělají, způsobíme tím krveprolití.
Искам да говориш с бригадирите си да наглеждат хората ви. Защото ако не го направят, ни очаква голямо кръвопролитие.
Ostatní buňky by ji asi měly nahradit, ale to neudělají.
Тя решава, че другите ще й вършат работата, но те не го правят.
Protože jsem ochotný udělat věci, které oni neudělají.
Защото, за разлика от тях, аз знам какво да правя.
Někteří z nich moji omluvu přijali... někteří to nikdy neudělají.
Може би някой чуе моето извинение. Някои никога не ще.
Víš, jak se říká, že dvě mylné věci neudělají dobrou?
Знаеш как казват две злини не правят едно добро.
V tomhle městě lidé neudělají krok navíc, jen aby na sebe byli milí.
Хората в този град не се отклоняват от пътя си, за да са мили един към друг.
To neudělají, pokud nejde o teroristickou hrozbu.
Не, ако не е терористична заплаха.
Úspěch, skutečný úspěch, předpokládá, že uděláš věci, co ostatní neudělají.
Успеха, истинския успех е да имаш волята да правиш това, което другите не могат.
Pokud jsou schopní změnit pravidla kdykoliv, proč prostě neudělají vítěze hned?
Щом могат да променят правилата постоянно, защо не си изберат победител и да го направят такъв?
Neudělají nic, protože jsou to ustrašené malé ovce, následující mé malé podvůdky kamkoli vedou.
Няма да направят нищо, защото са уплашени овце, които ме следват, където и да ида.
Proč neudělají něco rozumného jako Sheldon a neudělají si vlastní Comic con?
Защо не направят нещо разумно като Шелдън и не започнат собствен комикс- конгрес.
Neudělají, co je potřeba, aby se zjistilo, co se opravdu stalo, a s tím se nemohu smířit.
Няма да направят нужното да разберат истината, а аз не мога да се примиря.
Netušíme, co je jejich dalším cílem, ale tihle nikdy neudělají nic malého.
Не знаем кой е следващата им цел, но те никога не се занимават с нещо дребно.
Vaši blízcí vás můžou přijet navštívit, ale když to neudělají, tak zřejmě jen proto, že mají moc práce.
Разрешено е на семейството ви да ви посещава, но ако не го правят... сигурно е, защото са прекалено заети.
Ale brožury takovou službu neudělají, že ano?
Но брошурите не разкриват всичко, прав ли съм?
To byla hudba, kterou jsem každý den musela poslouchat a kterou dívky každý den poslouchají, dokud neudělají to, co po nich jejich komunita vyžaduje.
Слушах тази музика всеки ден. Това е музиката, която момичетата чуват всеки ден, когато не направят нещо, което обществото иска от тях.
Někteří z nich toho moc neudělají.
Някои от тези хора не правят много.
Moc starý, moc mladý, moc zanedbaný, moc hloupý a oni to neudělají.
Твърде старо, твърде младо, мърляво или глупаво, те не го правят.
1.9935841560364s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?