Zeptejte se ho, zda dovolí 10 svým silným mužům udržet jazyk našeho drátu, až dokážeme, že neubližuje.
Питай го дали ще пусне 10-има от най-силните си воини да хванат езика на пеещата жица, след като докажем, че не може да ги нарани.
Řekněte svému manželovi, ať Bubberovi neubližuje.
Помолете съпруга си да не наранява Бъбър, ако го хване.
Velmi rád, navštěvuji, s babičkou a dědou... a píšu dopisy rodičům... a tahám prádlo z pračky... takže dědovi ta hyena neubližuje.
Аз обичам, да гостувам на баба и дядо и да пиша писма на родители, и да бутам машини за косене на трева, за да не се влоши хиената на дядо.
No, v kuchyni je spousta jídla, které neubližuje delfínům.
Е, в кухнята има много храна, която не вреди на делфините.
Náš řád neubližuje jiným, pokud to není nutné.
Орденът ми не наранява други, освен ако не е необходимо.
Vychovala jsem Rory tak, aby si dělala, co chce pokud tím neubližuje ostatním.
Възпитах Рори да прави това, което иска, ако това не наранява никой.
Lidská populace tady neubližuje divoké přírodě už 200 let, jestli kdy ubližovala.
Човешкото присъствие в тази област няма да застраши дивия живот поне още 200 години.
Upředňostňuju zákazníka který není hrubý a neubližuje svým přátelům.
Предпочитам клиенти, които не са така жестоки към приятелите си.
Jestli podezříváte někoho z Campusu, zeptejte někoho, koho zná. Vypátrejte, jestli se nedávno nedal na náboženství, nezačal pít, či neubližuje sám sobě.
Ако подозирате някого, поговорете с познатите му, разберете дали наскоро е открил Бог, почнал да пие или се самонаранява.
Prosil jsem ho, ať nikomu dalšímu neubližuje.
Молих му се да не наранява повече.
Muž neubližuje slabším a ani ženám.
Не посягай на деца. И не удряй жени.
Ubližujete mu a vaším úkolem jako rodiče je se ujistit, že mu nic neubližuje.
Вие му причинявате болка, а Ваш дълг, като родител, е да го предпазвате от болката.
Ano, výzkum vyžaduje testovací subjekty, a ne, neubližuje se jim.
Вярно е, че им трябват за тестове и не ги нараняват.
Tento park bude jen klidným kusem trávníku, který nikomu neubližuje.
Този парк просто ще бъде тиха полянка, без да вреди на никой.
Uvědomuješ si, že to neubližuje jen mámě.
Осъзнаваш ли, че това не наранява само майка ми.
Aj, pane Johne, můj obličej vám přece neubližuje.
С какво ви пречи моето лице, сър Джон?
Policie jen tak nevniká do domů a neubližuje nevinným lidem.
Полицията не нахлува в къщите и не наранява невинни хора.
Ale on jen tak neubližuje lidem.
Той не наранява хора просто ей така.
Promiňte, vím, že je to trochu trapné, a vím, že jste nemocná, ale neubližuje vám váš manžel?
Съжалявам, знам, че е странно, знам, че не си добре, обаче мъжът ти наранява ли те?
A Paige, dokud nebudeme vědět přesně, co tví rodiče dělají, a zda-li to neubližuje lidem...
И докато не разберем точно какво правят родителите ти, и дали в резултат на това има пострадали хора...
Mimoto jim pobyt v komorách nijak neubližuje.
Освен това там са в безопасност.
Strom nikdy neznečišťuje životní prostředí, i když se rozpadne, neubližuje dětem, které hrají.
Дървото никога няма да замърсява околната среда, дори ако се счупи, това не навреди на децата да играят.
Než začnete "stisknout tlačítka", neubližuje se dozvědět se více o konstrukci zařízení pro pozdější instalaci.
Преди да започнете "натискане на клавишите", не боли да научите повече за дизайна на устройството за по-късна инсталация.
Ne, fyzicky jim neubližuje, ale ani jim nedává odpočinek.
Не, той не им вреди физически, но и не дава почивка.
Jako vždy neubližuje poslouchat užitečné rady.
Както винаги, не боли да слушате полезни съвети.
Venku je zima a nepříjemné - ale neubližuje nám to!
Навън става студено и неудобно - но не ни боли!
Chcete-li správně implementovat instalaci, neubližuje poslouchat užitečné rady domácího mistra.
За правилното внедряване на инсталацията не боли да слушате полезния съвет на домашния майстор.
0.63976097106934s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?