Překlad "nestarejte" v Bulharština


Jak používat "nestarejte" ve větách:

I vy nestarejte se o to, co byste jedli, aneb co byste pili, aniž o to tak velmi pečujte.
Затова и вие не търсете, какво да ядете, или какво да пиете, и не се загрижайте,
Nestarejte se, Courtney, ale jestli to vážně chcete vědět, zařídím, aby mu upadlo kolo.
Не е твоя работа, Кортни, но ако наистина искаш да знаеш, ще се погрижа едно от колелата му да падне.
O těch ovčácích jsem slyšela, ale o mě se nestarejte.
Да, но аз ги знам тези пастири и мен няма да прилъжеш.
Nestarejte se o nás, nejsme unaveni.
Ако мислите за нас, ние не сме уморени.
Koukněte, pane Moore, o nic se nestarejte, okay?
Вижте, г-н Мур. Не се притеснявайте за нищо.
Oh, nestarejte se o účet, dámy, taťka dnes všechno platí.
Оу, не се притеснявайте дами... Татко е тук тази нощ.
O nic se nestarejte a prostě navalte všechny prachy.
Оставете грижите си и просто ни дайте парите си.
Nestarejte se, pro koho pracuji, ale o sumu, kterou dostanete, a záruku jejího doručení.
Не трябва да ви засяга работодателят ми, а сумата, която ще получите.... и сигурността на доставката и.
O motory se už nestarejte, střílejte vším, co máme.
Поправете двигателите, дайте им всичко, което имаме!
Nestarejte se o to mokro, podlaha je laminátovaná.
Не се тревожете за водата, подът е ламиниран.
Oh, nestarejte se dnes o zítřejší problémy.
О, не се тревожете от днес за неща в бъдещето.
Nestarejte se teď o Scofielda a Burrowse.
Сега не се тревожи за тях.
Nestarejte se teď o ně, ale o mě.
Тревожи се за мен, а не за тях.
No, určitě... se dnes o práci nestarejte.
Добре, днес не се притеснявай за работата.
A pak už se o ně nestarejte.
Не се страхувайте от гнева им.
Protože se nestarám o to, že se nestaráte, tak se nestarejte, protože se nestarám!
Не ми пука за теб, не се тревожи, наистина не ми пука.
Jde o předlíčení, takže o toho řidiče se zatím nestarejte.
Предварително изслушване е, затова не се тревожи за шофьора.
Se vší úctou k vám, madam, o tohle se nestarejte.
Моите уважения, госпожо... но не мисля, че ви засяга.
Nestarejte se o něj, má všechno, co potřebuje.
Не се тревожи, знае какво прави.
O tohle se teď vůbec nestarejte.
Тъй като вие се притеснявате за.
Prosím, prosím, o nls se nestarejte.
Моля ви, моля не правете нищо.
Nestarejte se o nás, pohřběte si staříka.
Не се тревожи за нас, бягай да заровиш стареца.
O dětech se spojkou jsem Dr. Yangové psala dva e-maily, a odpověděla mi "o to se nestarejte".
Писах имейл на д-р Янг за бебетата с тръбите, единственият й отговор беше "не е твой проблем".
O tanky a vybavení se nestarejte, ale ujistěte se, že jste zabalili vše ostatní.
Не се притеснявайте за резервоарите или оборудването, но ще ви трябва останалото.
Nestarejte se o Trojku, miřte na Čtyřku.
Не се бойте за Трети, целете се в Четвърти.
Jinými slovy, nestarejte se o proces psaní, ale o to, co píšete.
С други думи, не се вторачвайте във вашето писане, а в това, което пишете.
22 Řekl svým učedníkům: “Proto vám pravím: Nestarejte se úzkostlivě o svůj život, co byste jedli, ani o tělo, co byste si oblékli.
22 Рече още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще облечете.
Když pak vás povedou vyzrazujíce, nestarejte se, co byste mluvili, aniž o to pečlivě přemyšlujte, ale což vám bude dáno v tu hodinu, to mluvte; nebo nejste vy, jenž mluvíte, ale Duch svatý.
А когато ви поведат, за да ви предадат, не се безпокойте предварително какво ще говорите; но каквото ви се даде в оня час, това говорете! Защото не сте вие, които говорите, а Святият Дух.
3.6473050117493s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?