Volám k tobě, ó Bože, a neslyšíš mne; postavuji se, ale nehledíš na mne.
Викам към Тебе, но не ми отговаряш; Стоя, и Ти просто ме поглеждаш.
Tohle je to ucho na které neslyšíš?
С това ухо ли не чуваш?
Buď tě neučím dobře... nebo neslyšíš... nebo slyšíš, ale neposloucháš.
Или аз не те уча правилно, или ти не ме слушаш. Или слушаш, но не ме чуваш.
Teď, když už mě neslyšíš, mohu ti říct o Albertovi.
Сега не ме чуваш и мога да ти разкажа за Албърт.
Ah, no jasně, ty mě neslyšíš!
Точно така! Не можеш да ме чуеш.
Opravdu nic neslyšíš, ani když ti zakřičím do ucha?
Сигурен ли си, че няма да ме чуеш, ако крещя в ухото ти?
Je jedno, jestli neslyšíš nebo nerozumíš, ty prostě mluvíš.
Няма значение дали не чуваш или не разбираш, ти просто.....си говориш.
Neslyšíš v hlavě myšlenku, která se opakuje?
Не чуваш ли мисълта набивана в мозъка ти?
Neslyšíš mnoho o chlapech, kteří popadnou svou šanci a selhají, ale řeknu ti co se s nimi stává.
Не се чува много за такива, които опитват голям удар и губят.
Kvůli čemu, když zavolá Kevin, musíme všechno nechat tak a když zavolám já, tak předstíráš, že mě neslyšíš?
Защо всеки път, когато Кевин ти се обади зарязваш всичко,.. а всеки път, когато аз ти се обадя се правиш, че не ме чуваш?
Ty skrčku, ty mě tam dole neslyšíš?
Не ме ли чуваш там долу?
Zlatíčko, také k tobě něco cítím, ale narozdíl od tebe mám koule, takže mě neslyšíš kvůli tomu plakat.
Миличък, аз също имам чувства към теб, но, за разлика от теб, аз имам достойнство, и няма да ме чуеш да се вайкам за тях.
Neslyšíš ji ve tři ráno plakat v pokoji.
Не я чуваш как плаче в стаята си в 3:00 сутринта.
Přes to * * * pípání ani neslyšíš rytmus!
Губи се и ритъмът от ---- бипкания.
Jestli seš DJ, nemůžeš toho moc dělat, když neslyšíš.
Няма много неща, които да правиш, ако си глух диджей.
Co na to říkáš, neslyšíš mě?
Харесва ли ти? Хайде. Чуваш ли ме?
Asi si sedíš na uších, protože nikdy neslyšíš, co říkám.
Май нямаш уши. Вече изобщо не ме слушаш.
Spíš tak hlasitě, že mě neslyšíš ani vstát z postele.
Чула си просто някакъв звук, така ти се е сторило.
Ty jsi někde za tím sklem, ale neslyšíš mě.
И ти си от другата страна на стъклото, но не ме чуваш.
Někdo se tě na něco zeptá, nic nevíš, nic nevidíš, nic neslyšíš.
Ако някой пита нещо, нищо не знаеш, нищо не си видял, нищо не си чул.
Ale je to jedno, protože z toho co teď říkám neslyšíš ani slovo.
Но няма значение, 'щото не чуваш и думичка, която казвам сега.
Většinou neslyšíš hodně lidí s rakovinou, kteří používají slovo naštěstí.
Рядко се случва човек с рак да използва израза "за щастие".
Ne, já rozumím, ale ty mě neslyšíš.
Не, разбирам, но ти не ме слушаш.
Když jsem ti blízko, neslyšíš mě volat SOS.
Близо си до мен, любими, не чуваш ли зова ми SOS?
Vím, že mě neslyšíš, ale musíš mě pochopit.
Знам, че не можеш да ме чуеш, но трябва да разбереш нещо.
To neslyšíš, jak moc to učení potřebuješ?
Чуй се само колко си зле?!
Dám ti malou radu, kterou v tomhle prostředí moc často neslyšíš.
Ще ти дам малък съвет който не приемаш често, когато си в черно.
Neslyšíš mě, jak na tebe volám.
Не чуваш ли, че те викам?
Casey, můžeš mi říct, jestli jsi na dálnici, nebo neslyšíš žádná další auta?
Кейси, според теб по магистрала ли се движите или по улица?
Možná bys měl naslouchat jestli neslyšíš blekot.
Може би трябва да следваш блеенето.
Že neslyšíš hlasy, že nevídáš věci.
Не чувате гласове, не ви се привиждат неща.
Tohle neslyšíš každý den. Ne, to ne.
Е това не е нещо, което се чува всеки ден.
Zdá se, že tě nemohou očarovat rituály, které neslyšíš.
Изглежда няма как да те омагьосат, ако не чуваш.
Prý se jmenuješ Nancy, ale kolikrát na to ani neslyšíš.
Уж се казваш Нанси, а не отговаряш на това име.
V den, kdy jsem ti dal tuhle práci, jsem ti řekl, že tady nic nevidíš a neslyšíš.
Казах ти, че тук нито виждаш, нито чуваш нещо.
Ty neslyšíš to hlasité vysoké, neustálé bzučení vycházející z ventilace, což mi brání v tom abych byla schopná přemýšlet, natož dát dohromady jednu smysluplnou větu?
Не. Не чуваш ли силното, високо съскане, идващо от вентилацията, заради което не мога да мисля трезво, да не говорим да напиша едно, смислено изречение?
Anyo, vím, že mě neslyšíš, ale už tam skoro jsi.
О, Аня. Знам, че не ме чуваш, но си почти там.
Bože můj, přes celý den volám, a neslyšíš, i v noci, a nemohu se utajiti.
Но Ти си Светият, Който си възцарен между Израилевите хваления.
13 Tu mu řekl Pilát: “Neslyšíš, co všechno proti tobě vypovídají?”
Тогава Му казва Пилат: не чуваш ли, за колко работи свидетелствуват против Тебе?
Tedy dí mu Pilát: Neslyšíš-li, kteraké věci proti tobě svědčí?
Тогава Пилат Му казва: Не чуваш ли за колко неща свидетелствуват против Тебе?
1.4337720870972s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?