Jak používat "neodejdeme" ve větách:

Neodejdeme odtud a teď už ani ty ne...
Ние няма да напуснем лагера. Ти също.
Ani nápad, přece neodejdeme z takovýho představení.
Нима ще си тръгнем по средата на шоуто?
Neodejdeme, dokud se k nám nepřipojíš.
Няма да си тръгнем без теб.
Takže jestliže odsud neodejdeme... tak neodejde nikdo.
Значи ако ние не излезем... никой няма да излезе.
Je na čase dát těm lidem jasně vědět, že my neodejdeme.
Време е да покажем на тези хора, че няма да се махнем.
Neodejdeme odsud dřív, dokud si všechno neřekneme... a neuslyšíme o sobě všechno.
Добре. Нека да не напускаме тази стая докато не докато ти не чуеш и кажеш всичко, става ли?
Táta řekl, že neodejdeme, dokud nezastřelím krocana.
Татко каза, че няма да си тръгнем докато не убия пуйка.
Jsem si jistý, že trsátko je v jedné z těch místností a neodejdeme bez něj.
Перото е в една от тези стаи... и няма да си тръгнем без него.
Přišli jsme pro pomoc a bez ní neodejdeme.
Дойдохме за помощ и няма да тръгнем без нея.
Nevím, jestli jsem se vyjádřila dost jasně, ale neodejdeme, dokud se k tomu nevyjádříte.
Не знам дали ви стана ясно, но няма да мръднем от тук, докато не вземем показанията ви.
Budete nás muset zabít, protože dokud nedostaneme vše potřebné, neodejdeme.
Ще се наложи да ни убиеш, защото не си тръгваме без това, което ни е нужно.
A věz, že i když neodejdeme s tebou, SG-1 bude vždy nablízku.
И знайте това, въпреки, че не идваме с вас, SG-1 никога няма да е далеч.
Neodejdeme odtud, dokud nenajdeme Wendy a její sestru.
Няма да си тръгнем, докато не открием Уенди и сестра й.
Neodejdeme, dokud nenajdeme Wendy a její sestru.
Оставаме, докато намерим Уенди и сестра й.
Neodejdeme, dokud nebude to zařízení aktivováno.
Няма да тръгнем, докато не пуснем самоунищожението.
Pokud teď neodejdeme, už se ven nedostanem.
Ако не тръгнем сега, ще останем тук.
Blair, to není sranda, neodejdeme s této místnosti, dokud nebudeš souhlasit, že ti pomůžu.
Блеър, това не е шега.Няма да напуснем тази стая докато не се съгласиш да получиш помощ.
Obávám se, že pokud neodejdeme hned, Gaius to nepřežije.
Боя се, че ако не побързаме, Гай няма да оцелее.
Neodejdeme odsud, dokud si nás nevyslechnete a, doufejme, neproplatíte parkovné.
Няма да тръгнем, докато не ни чуете и не ни оцените.
Pokud ihned neodejdeme, nedosáhneme minimální bezpečnou vzdálenost.
Не тръгнем ли скоро, няма да сме на безопасното разстояние.
Promiňte, ve vší úctě, ale my neodejdeme.
Моите уважения, но няма да станем.
Lehnete si na zem tváří dolů a zůstanete tak, dokud neodejdeme.
Легнете с лице към земята, докато си тръгнем.
Pokud nyní neodejdeme, mohl by nás zabít.
Ако не тръгнем ще ни убие.
Podívejte, můžeme to udělat po dobrém, nebo po zlém, ale bez peněz odsud neodejdeme.
Можем да го направим по лесния начин или по трудния, но няма да си тръгнем без парите.
Proč to prostě všechno nepřeskočíme a neodejdeme?
Защо не пропуснем всичко това и всеки по пътя си?
Neodejdeme, dokud nezjistíme, jak zařídit, aby se to neopakovalo.
Не. Не мърдаме оттук, без се убедим, че това няма да се повтори.
Neodejdeme odtud dokud nebudeš tak dobrý, jako by si byl na tom pštrosovi.
Не тръгваме, докато не удариш топката толкова добре, колкото яздиш щраус.
Řekni jim, že nikam nepůjdou, dokud my neodejdeme.
Кажи им, че няма да ходят никъде, преди да си тръгнем.
Pokud teď neodejdeme, tak nás nebude mít kdo zachránit.
Ако не тръгнем сега, няма да има, кой да ни спаси.
Opustíme to tu společně, ty, já, a dítě William, ale nemůžeme o tom říct nikomu, dokud neodejdeme, rozumíš?
Ще си тръгнем оттук. Ти, аз и бебчо Уилям. Но ще им кажеш, чак преди да потеглим, ясно?
Je mi líto, ale vyšetřujeme vraždu, neodejdeme bez odpovědí.
Съжалявам, но ние разследваме убийство. Няма да си тръгнем без отговори.
Ale pokud odsud neodejdeme, pak si myslím, že se to pořád počítá jako poprvé, nemyslíš?
Но... ако не напускаме тази стая, тогава, мисля, че това все още се брои за първи път, нали?
Neodejdeme, dokud nebude vaše paní v naší péči.
Няма да се върнем без мисис O'Дуаер.
Neodejdeme odsud, dokud nebudeme mít plán.
Няма да напускаме офиса докато нямаме план.
V duchu si zpívej, dokud neodejdeme.
Пей си на ум докато напуснем.
Bylo by možné, pane, odnést toho psa z haly, dokud neodejdeme?
Сър, възможно ли е, да махнете кучето от лобито, докато си тръгнем?
Nick měl pravdu, neodejdeme od toho tak lehce.
Ник е прав – сухи от водата няма да излезем.
A teď... neodejdeme odsud, dokud nám nedáš ten chybějící...
А сега... не може да си тръгнем без липсващата...
Vím, že jsme si řekli, že nikdy neodejdeme, ale věci se změnily.
Бяхме решили да не го правим, но всичко се промени.
2.8099241256714s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?