Jak používat "nenechá" ve větách:

Nevezmeš jména Hospodina Boha svého nadarmo; neboť nenechá bez pomsty Hospodin toho, kdož by bral jméno jeho nadarmo.
Не изговаряй напразно името на Господа, твоя Бог, защото Господ няма да остави ненаказан оногова, който изговаря името Му напразно.
Bude mít svou dceru zpátky a už ji nenechá znovu odejít.
Получи дъщеря си обратно и няма да я изпусне.
7 Nevezmeš jména Hospodina Boha svého nadarmo; neboť nenechá bez pomsty Hospodin toho, kdož by bral jméno jeho nadarmo.
Не изговаряй напразно името на Господа, твоя Бог.
Paní Gorová nás nenechá užít si žádnou srandu.
Г-жа Гор не ни позволява да се забавляваме.
Vaše sestřenice Caterina si tuhle šanci nenechá ujít.
Братовчедка ти Катерина няма да изпусне този шанс.
"Kdyby někdo z vás měl sto ovcí a jednu z nich by ztratil, nenechá těch devadesát devět v pustině a nepůjde za tou ztracenou, dokud ji nenajde?
4. кой от вас, имайки сто овци, като изгуби една от тях, не оставя деветдесетте и девет в пустинята и не тръгва подир загубената, докле я намери? 5.
19Já však vím, že vás egyptský král nenechá jít bez zásahu mocné ruky.
19 Но зная аз, че египетският цар не ще ви остави да отидете, нито даже под силна ръка.
Když ji neopustil v Marseilles nebo v Oranu v Casablance ji nenechá.
Щом не я изоставил в Марсилия или Оран няма да я изостави и в Казабланка.
Je tu někdo, kdo už to takhle dál nenechá.
Пред вас стои човек, на когото му дойде до гуша.
Proč tě nenechá dělat, co chceš?
Защо не те остави на мира?
Že mu rozbijete držku, když nás nenechá na pokoji.
Казах му, че ако не се разкара, ще му счупиш главата.
Já protestuju, ale doktor Sachs se nikdy nenechá přemlouvat.
Но др. Сачс, винаги е навит.
Královna mě nenechá dál sloužit v Senátu.
Кралицата няма да ми позволи да остана в Сената.
Greeley tě z téhle silnice nenechá odejít.
Грийли няма да ти позволи да се махнеш от пътя.
Podle mě ti tak trochu chce říct, že tě tady nenechá samotnou.
Мисля, че тя просто иска да знаеш, че няма да те остави тук сама.
Je úžasné, kolik nemocnic si to nenechá ujít.
Невероятно е колко много изпускат болниците.
Ředitelka mě nenechá se vidět s mojí ženou.
Комендантът не ми дава да я видя.
Ostrov tě nenechá vrátit se, věř mi.
Островът няма да го допусне. Повярвай ми.
Byla bych radši, kdybyste byl muž, který se nenechá ničím omezovat.
Предпочитам да си мъж, който прави точно това, което иска.
No, chtěl jsem vás nechat hodit si mincí, ale když se génius nenechá obtěžovat, tak dnešek je tvým šťastným dnem.
Исках да поговоря и с двама ви, но щом гения е зает, щастието ще се усмихне само на теб.
Řekl Sarkozymu, že toho nenechá, dokud nebudu viset za koule.
Казал на Саркози, че няма да се откаже, докато не ме обесят!
Nikdy nenechá kolemjdoucího jen tak projít!
Никой не отпъжда - кой ли го осъжда!
On je nebezpečný, Ricku, a nenechá toho.
Той е опасен и няма да се спре.
Řekli jsme tomu hnusnýmu sráčovi, že tam není vítán, jestli toho nenechá.
Казахме на този изрод, че ако не спре с това, не го искаме в ложата.
To vy mě potřebujete pryč, protože váš debilní švagr toho nikdy nenechá.
Искаш да се разкарам от града, за да не съм в полезрението на зет ти.
Protože jakmile jednou stoupneš na její půdu, tak tě Stín nikdy nenechá odejít.
Ако пристъпиш в него, Сянката никога не те пуска да си отидеш.
To co tu drží toho chlapíka toho jen tak nenechá.
Този човек не е готов да си тръгне.
Když ho nenechá jít, zabij ji.
Ако не го пусне, убий я.
Ten mě přece na ulici spát nenechá, ne?
Не е като да позволи да спя на улицата, нали?
Tady se nikdo nenechá tahat za nos, chlapče.
И недей да ни правиш на глупаци.
Miller nás nenechá jen tak odejít.
Милър няма да ни пусне ей така...
Nikdo jen tak nenechá svoje území skupince pouličních zlodějů.
Никой не си изоставя територията на някакви улични келеши.
Maroni nenechá jen tak něco být a já se obávám, že po mně půjde v rámci odvety.
Марони няма да остави така нещата. Ще тръгне да си отмъщава.
Kainovo znamení nenechá svého hostitele zemřít snadno.
Белегът на Кайн никога няма да позволи на тялото да умре.
Logan mě nenechá odstranit Ariho, takže ho musím sejmout.
Logan не ми позволи да се премахнат Ari, така че ще го направя сам.
Hele, i kdybychom tenhle čip dostali, on nás jít nenechá.
Дори да откраднем чипа, той няма да ни пусне.
Howard se ale nenechá uklidnit tak snadno.
Хауард, обаче, не се задоволява толкова лесно.
Milosrdenství vás najde tam, kde zrovna jste, ale nenechá vás tam, kde vás našlo.
Благодатта ще те намери точно където си, ала няма да те остави там, където те е намерила.
Ale Hospodin ho nenechá v ruce jeho, aniž ho dopustí potupiti, když by souzen byl.
Господ няма да го остави в ръцете му, Нито ще го осъди, когато бъде съден.
Kdyby některý člověk měl sto ovec, a zbloudila by jedna z nich, zdaliž nenechá devadesáti devíti, a jda na hory, nehledá té pobloudilé?
Ако някой човек има сто овце и едната от тях се заблуди, не остава ли деветдесетте и девет, и не отива ли по бърдата да търси заблудилата се?
2.2366960048676s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?