Jak používat "nelžete" ve větách:

Máte-li však v srdci hořkou závist a svárlivost, nechlubte se moudrostí a nelžete proti pravdě.
Но ако в сърцето си имате горчива завист и крамолничество, не се хвалете и не лъжете против истината.
Otázka je, Frau Helm, že pokud jste lhala tehdy, nelžete i teď?
Въпросът е в това, фрау Хелм, тогава ли сте излъгала, или лъжете сега?
Nikdy nelžete a před spaním se pomodlete.
Не лъжете никога и казвайте молитвите си вечер.
Povězte mi o tom a nelžete, já to poznám.
Разкажи ми. И не лъжи, ще позная.
Doufám, že nelžete. Protože jestli Doyle pošle Hickeyho na mě, pošlu ho já rovnou za vámi.
Моли се да си прав, защото ако Дойл ми прати Хики, аз ще го пратя при теб.
Nelžete jim, lži by nás akorát popravily.
Не ги лъжете или ще ни екзекутират.
Ale aspoň mi nelžete o tom kde jste byl včera v noci.
Но поне не ме лъжи къде си бил снощи.
Ať je vám špatně, mějte strach, ale nestůjte tady a nelžete, že je vám to líto.
Бъдете отвратена, бъдете ужасена. Но недейте да ме лъжете в очите, когато казвате, че съжалявате.
Nelžete sama sobě, zamilovala jste se do génia mučení.
Не се заблуждавай, че си влюбена в гений-мъченик.
Jak máme vědět, že nám nelžete?
От къде да знаем, че не ни лъжеш?
Vím, že jste je znala, tak mi nelžete nebo vás zatknu se vší publicitou.
Признай, че ги познаваш, иначе ще те заведа в участъка.
Jak můžu vědět, že mi nelžete?
Откъде да знам, че не ме лъжеш?
Přiznejte to, nelžete mi, viděli jste ji, že jo?
Не, признайте си, не лъжете. Видяхте ли го?
Elena mi řekla, že vy oba pracujete pro Elijaha, takže mi o tom nelžete.
Елена ми каза, че работиш за Илайджа, не ме лъжи.
A jak můžeme vědět, že teď nelžete vy, abyste ho ochránil?
Откъде да знаем, че вие не лъжете за да предпазите него?
Jak mohu vědět, že mi nelžete?
Как да съм сигурен, че не ме лъжеш?
Jestli tu raketu chcete ohrozit, tak mi to řekněte hned a nelžete mi.
Aкo зacтрaшaвaте рaкeтaтa, кaжeтe ceгa и нe лъжeтe.
Jak máme věřit, že nám nelžete?
Откъде да знаем, че казваш истината?
Jak si můžu být jist, že nelžete?
От къде да знам, че не лъжеш?
Nelžete, musela jsem se vám o tom zmínit.
Лъжеш! Вероятно съм ти казала! Не лъжи!
Fajn, možná je to trochu dramatické, ale nelžete si do kapsy, nechat se ostříhat, to je něco.
Добре, може би това е малко по-драматично, но не се заблуждавай: да си направиш нова прическа е голяма работа.
Ale než sněčím budeme souhlasit, musím vám položit jednu otázku, a varuju vás, prosím, nelžete mi.
Въпреки че, преди да се съглася за нещо, Трябва да те попитам, и предопреждавам те, не ме лъжи.
Protože... no, prostě mi nelžete, jo?
Защото... Е, просто-просто не лъжи, ок?
Jen proto, že technik říká, že všechno sedí, proč si myslíte, že je přesvědčíte, že nelžete?
Техниците казват, че версията прилича на истинска, но как ще ги убедиш, че и ти си истински?
Jak mám vědět, že mi nelžete teď?
Как да знам, че не ме лъжете? Неможеш.
Jak můžeme vědět, že nám nelžete právě teď?
Ние от къде да знаем, че не ни лъжеш сега?
Dobrá, pomůžu vám, ale nelžete mi.
Добре, ще помогна, но не ме лъжи.
Ani vy, pokud mi taky nelžete.
Ти също, освен ако не ме лъжеш.
Jak můžu vědět, že mi zase nelžete?
Откъде да знам, че не ме лъжете пак?
Nikdy si nelžete, a on bude ten nejlepší táta na celém světě, až ten čas přijde.
Ние дори не знаем какъв е източникът на силите му. Чакай, получавам силите си от това колие.
Potřebuji z vašich úst slyšet pravdu. Hlavně mi nelžete.
А истината имам нужда да чуя от устата си, и не лъжа.
14 Máte-li však v srdcích hořkou závist a svárlivost, nechlubte se a nelžete proti pravdě.
14. Но, ако в сърцето си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината:
14 Máte-li však v srdci hořkou závist a soupeření, nechlubte se a nelžete proti pravdě.
14 Но ако в сърцата си имате горчива завист и свадливост, не се хвалете и не лъжете против истината.
Nekraďte a nelžete, a nižádný neoklamávej bližního svého.
Да не крадете нито да мамите и никой да не лъже ближния си.
5.572692155838s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?