Nejdřív jsem si myslel, že se jedná o závadu na filmu
Първо мислех, че е дефект на филма.
Nejdřív jsem ani nevěděl, proč nás sebrali.
Отначало дори не разбрах защо са взели нас на мушката.
Nejdřív jsem chtěl zastřelit chlápka, co visel z lampy, ale on se jen protahoval.
Щях да застрелям оня, дето висеше на лампата но разбрах, че той тренира.
Nejdřív jsem jím byl, ale každá bytost, kterou změním, ze mě dělá... víc než člověka, jak uvidíte.
Започнах като такъв, но всяко същество, което променям, ме прави повече от човек, както сам ще се убедите.
Nejdřív jsem myslel, že jen vypadá dobře, ale je i praktická.
Първо просто ми хареса. Но е много практична.
Nejdřív jsem překročil sedmero lánů Cukrkandlového lesa přebrodil moře lepkavě patlavých gumových bonbónů a pak jsem prošel Lincolnovým tunelem.
"Първо аз преминах през седемте нива "на гората от захарни пръчици, "Покрай морето с водовътежи от дъвки,
Nejdřív jsem akceptoval, že tam je.
Като начало приех, че е там.
Nejdřív jsem musel zjistit, zda ji to zablokuje.
Трябваше да се уверя, че това й въздейства.
Nejdřív jsem chtěla "emoce", ale pak jsem si řekla, co když to samé udělá Colin?
Първоначално си мислех за "eмоция", но си помислих: "Ами ако Колин също?"?
Nejdřív jsem vám ho měl vyprávět, pak zase neměl.
Първо трябвало да я кажа, после не.
Nejdřív jsem to považoval za žert, že mi dává podepisovat další smlouvy.
Отначало си помислих, че се шегува, давайки ми още договори за подписване,
Nejdřív jsem si nebyla jistá, proč mi to říká, ale pak jsem si uvědomila, že se pořád snaží zakrýt svoje i tvoje stopy.
В началото не разбрах защо ми казва всичко това, но после осъзнах, че просто се опитва да си прикрие следите... твоите също.
Nejdřív jsem si říkala, co se to se mnou stalo, a pak... jsem si říkala, co ti tak asi řeknu.
Първо се чудех какво става с мен, а после се чудех как ще ти го кажа.
Nejdřív jsem si myslela, že se obrátili jeden proti druhýmu.
Еми, първо си мислех, че са тръгнали един срещу друг.
Nejdřív jsem na ně jen koukal, ale pak jsem přišel na chuť pletení.
В началото и аз подрямвах с тях. После открих плетките.
A já, nejdřív jsem byla jeho žena, žena vraha, a pak, když mně bylo přes 40, jsem se stala Brickovou matkou.
И аз. Аз бях жена му. И аз бях жената която се криеше.
Nejdřív jsem si říkala, že je to roztomile bohémské.
В началото си казах: "Това е сладко, доста бохемско." Нещо такова.
Víš, nejdřív... jsem si myslel, že pomáhám čistit ulice, víš?
Отначало... си мислех, че помагам в прочистването на улиците.
Nejdřív jsem si vyslechnul přednášku "jen přátelé".
Първо каза, че сме само приятели.
Nejdřív jsem šlohla jeden Red Bull a pak stovku kancelářských sponek.
Първо си взех кенче Рокстар и 100 кламера.
Nejdřív jsem si myslela, že je to fanouškovská fikce, ale zjevně to byla práce Edlunda.
Мислех, че това ще е фантастично първо, но определено беше работа на Едлънд.
Nejdřív jsem si myslel, že by se mi to líbilo.
Не, и знаеш ли, първоначално си мислех, че ще ми хареса
Nejdřív jsem se pohádal s Naomi, kvůli tomu, co jsem dělal noc předtím.
Първо се карах с Наоми за снощните си постъпки.
Nejdřív jsem byla dcera, pak žena, pak matka...
Бях дете, жена, както и майка...
Nejdřív jsem nemohl uvěřit, žes to byl ty.
Не можех да повярвам, че се е случило на теб...
Nejdřív jsem si myslela, že je.
Отначало си мислех, че ще има.
Nejdřív jsem si myslela, že zásah paní Fitzové naruší moje plány, ale potom jsem si uvědomila, že když budu v její společnosti, mí hlídači budou méně ostražití, zatímco se budu pohybovat po hradě.
Поначало помислих, че намесата на г-жа Фиц ще наруши плановете ми, но после осъзнах до нея като мой ескорт, преследвачите ми ще бъдат по-малко бдителни докато се движех през замъка.
Nejdřív jsem chodil do kostela každý den a nakonec vůbec.
Минах от ходене на църква всеки ден, до това да не стъпвам там.
Nejdřív jsem si myslela, že se stane něco strašného, jako co se stalo s Danicou, když ji unesl muž, který se schovával před královskou rodinou ve Švýcarsku, a ona se pak přestěhovala do Švýcarska.
Първо си мислех, че ще се случи нещо страшно. Както пострада Даника, когато я похити мъж, който се криеше от кралската фамилия в Швейцария, а после тя се премести в Швейцария.
Nejdřív jsem chtěla mluvit s tebou.
Не, исках първо да говоря с теб.
Nejdřív jsem si myslel, že je to nějaká hra.
Първо си помислих, че играем игра.
Nejdřív jsem vytvořil tuto puzzle, ve kterém jsou otázky a odpovědi zakódovány v různých tvarech, v různých barvách, a lidé je zkoušeli složit dohromady a pochopit, jak to funguje.
Първото нещо беше един пъзел в който въпросите и отговорите са кодирани във формата на геометрични фигури, във формата на цветове, и хората ги подреждат и опитват да разберат как става това.
(Hudba) (Potlesk) Nejdřív jsem si myslela, že tu budu jen proto, abych zahrála, ale nečekaně jsem se naučila a užila si mnohem víc.
(Музика) (Ръкопляскане) Първоначално си мислех, че ще бъде тук за да свиря, но неочаквано, много повече научих и се забавлявах.
7.4674501419067s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?