Jak bych jinak věděla, že je to skutečné, kdyby se nikdo nedíval?
Как иначе можех да разбера, че това не е сън.
Nikdy jsi tam nestál a nedíval se na ten nádherný strop.
Никога не си стоял там и не си гледал красивия таван.
Nikdy jste se nedíval na někoho, kdo nevěděl, že se na něj díváte?
Гледал ли си някого, който не знае, че го наблюдават?
No, moc jsem se na to nedíval.
Е, всъщност не ги гледах много.
Mikey Molloy tedy předstíral, že má záchvat... takže jsem mohl vklouznout dovnitř, když se nikdo nedíval.
Майки Малой предложи, да получи един от неговите припадъци... и да се промъкна, докато никой не гледа.
Jeden schovaný a druhý se na něho nedíval, aby to neměl v paměti.
Онзи се скри, а този не го гледаше, за да го няма в спомените му.
Nedíval jsem se mu na nohy, nějak mě totiž zaujaly jeho hlavy.
Не гледах краката му. Бях зает с главите му.
Nikdy jsem se už na svět nedíval stejně jako předtím.
Никога не мога да погледна на света по същият начин.
Přísahám, že jsem se na to nedíval.
Кълна се, че не съм го гледал.
Nikdy se na ni nedíval tak jak se díva na tebe.
Никога не я е гледал по начина по който гледа теб.
Kdo by se rád nedíval na nahatý kočky?
А кой не иска гледа голи готини мацки?
Přála bych si, aby ses na mě nedíval, jako bys mě v životě neviděl.
Ще ми се да не ме гледаш, сякаш не си ме виждал и преди.
Ne, já-přeju si... jen, nikdo se nikdy na mě nedíval tak, jak to děláš ty.
Просто никой не ме е гледал така, както ти току-що ме погледна.
Nikdy se na tebe nikdo nikdy nedíval?
Не са ли те гледали преди?
Lhal bych, kdybych řekl, že jsem se na Lanino rozlučkové video nedíval více než jednou.
Би било лъжа да кажа, че не съм гледал прощалната касета на Лана повече от един път.
Asi jsem se na chvíli ztratil, protože jsem se rozhodně, však víš, nedíval, ani tak.
Мисля, че преди малко припаднах, защото определено нищо не видях.
Takhle jsem se na to nikdy nedíval.
Никога не съм го мислил по този начин.
Butchi, šlo by mi to rychlejc, kdyby ses nedíval.
Щях да свърша по-бързо, ако не ме гледаше.
Nedíval by ses, kdybys viděl bandu kluků, jak nahání auto na poli?
Ако група деца крещят около кола в полето, няма ли да погледнеш?
Viděl jsem, co jsi zač, když se nikdo nedíval.
Видях кой си, когато никой не гледаше.
Takhle se na mě nikdy nedíval, ani před tou nehodou.
Никога не ме е гледал така, дори и преди инцидента.
Dan možná kdysi byl nevinný kluk z Brooklynu, ale zatímco ses nedíval, stal se stejně bezcitný jako kterýkoliv princ z Park Avenue.
Дан може да е бил невинно бруклинско момче преди, но докато не си гледал, е станал толкова безмилостен, колкото всеки принц от Park Avenue.
Asi se dostali do hádky, a když se nedíval, tak mu do hlavy zarazila sekeru.
"Предполагам, че докато са се карали тя е забила брадва в главата му".
Nedíval... promiň, že jsem tak drzá, ale nedíval ses na mobilu na porno?
Извинявай, може да прозвучи грубо. Секс ли гледаше на телефона си?
Nikdy ses na věci nedíval ze širšího úhlu, že, Johne?
Никога не си бил прозорлив. Нали така, Джон?
A když se nikdo nedíval, všiml jsem si, jak se na tebe podívala.
И докато никой не гледаше, видях как тя погледна към теб.
A možná by se na mě někdy otec nedíval, jako by mi to dával za vinu taky.
И може би тогава баща ми нямаше понякога да ме гледа сякаш ме обвинява.
Nikdy jsem se nedíval na Panství Downton.
Никога не съм гледал "Имението Даунтън".
Vypadá to, že tvoje matka šla do postele s velkým, silným chlapem, když se tvůj otec nedíval.
Изглежда майка ти е пуснала як мъжага в леглото, докато баща ти е дремел.
Kdybych ti to řekla, už by ses na mě nedíval stejně.
Ако ти кажа, повече няма да ме гледаш по същия начин.
Takhle se na mě ještě nikdo nikdy nedíval.
Никой никога не е ме погледна подобно преди.
Takže když zažívám vjem, který popisuji jako červené rajče, je tento vjem jen přesnou rekonstrukcí vlastností skutečného červeného rajčete, které by existovalo, i kdybych se na něj nedíval.
Например когато имам преживяване, което описвам като червен домат, то всъщност е точна възстановка на свойствата на един истински домат, който би съществувал, даже ако не гледам.
Ten, kterýž chodí v spravedlnosti, a mluví pravé věci, kterýž pohrdá ziskem z útisku, kterýž otřásá ruce své, aby darů nepřijímal, kterýž zacpává uši své, aby neslyšel rady o vraždě, a zavírá oči své, aby se na zlé nedíval:
Който ходи праведно и говори справедливо, Който презира печалбата от насилствата, Който отърсва ръцете си от дароприемство, Който запушва ушите си, за да не чуе за кръвопролитие, И който затуля очите си, за да не види злото,
0.76411914825439s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?