Překlad "nedonutí" v Bulharština


Jak používat "nedonutí" ve větách:

Nic na světě mě nedonutí, abych šel k tomu domu.
Няма начин да мина ПО тази пътека.
Nejsem v kondici, abych doprovodil Lorraine na ten ples, a ani ty, ani nikdo jiný na této planetě... mě nedonutí změnit názor.
Още не съм готов да поканя Лорейн на танци, и нито ти, нито никой друг на тази планета няма да промени решението ми.
Až Cardassiané zjistí, že nás nedonutí, abychom opustili kolonie.
Когато Кардасия разбере, че не може да ни изгони.
To mě nedonutí abych šla domů.
Това няма да ме накара да се прибера.
Můj snoubenec pro nás má na sobotu plány takže opravdu doufám, že mě Dwight nedonutí pracovat.
Годеникът ми има планове за тази събота, затова се надявам Дуайт да не избере мен.
Doufám, že to, co jsem tady dnes provedl vás nedonutí mít... negativní mínění o mně, nebo o tom, co si budete myslet, že cítím ke skvělému státu Jižní Karolína.
Надявам се, че това, което направих тук днес не ви кара да имате лошо мнение за мен или за отношението ми към чудесния щат Южна Каролина.
Děti, říkám vám spoustu nevhodných příběhů, ale nic na světě mě nedonutí, říct vám tenhle.
Деца, разказвал съм ви много неподходящи истории, но за нищо на света няма да ви разкажа тази.
Já... mám teorii generále, ale žádný sortiment sýrů, jakkoliv vynikajících, mě nedonutí vám ji říct.
Имам... теория, генерале. Но нито избор от сирена... Или какъвто и да е деликатес...
No, nic, žádná pozemská věc, dokonce ani žádný panovník, nikdy nedonutí k morálním ústupkům mně.
Нищо на този свят, дори владетел, не може да ме компрометира.
Ale zdá se, že ať řeknu cokoliv, nedonutí vás to vrátit se.
Явно не мога да те убедя да се върнеш.
Nic nedonutí lidi zůstat v baru, který hoří.
Нищо не може да задържи хора в горящ бар.
Hey, všechno to skandování mě to nedonutí udělat.
Ей, ей, скандирането няма да ме принуди.
Pokud Dr. Manhattan nedonutí Rusy k uzavření míru, pane Veidte, lidé se budou muset spolehnout na prověřené energetické zdroje.
Без д-р Манхатън да принуждава руснаците към мир, г-н Вайд, хората ще трябва да разчитат на добрата стара енергия.
Dobrá diverze přiláká pozornost lidí, ale nedonutí je utíkat pryč.
Когато отвличаш вниманието на хората, добре е да не създаваш паника.
Nikdo mě nedonutí utíkat z Harlanu.
Никой няма да ме изгони от Харлан.
Nic z toho mě nedonutí mluvit.
Нищо няма да ме накара да говоря.
Celá tahle bude průšvih, jestli ho nedonutí, aby se napil toho vína, kámo.
И без това всичко ще свърши, ако не пие от виното.
Sherlocku, ani tvůj velký bratr, a ani kdyby ses postavil na hlavu, mě nedonutí, abych udělal něco, co sám nechci.
Брат ти и хората му не можаха да ме накарат да направя нищо, което не исках.
Tvůj otec tu chatu nenáviděl a přísahal, že ho nic nedonutí, aby se tam někdy vrátil.
Ами, баща ти мразеше къщата, и се закле, че никога няма да се върне там!
Pokud tě tenhle strom nedonutí uvěřit, tak možná tohle.
Ако това дърво няма да те накара да повярваш, може би това ще успее.
No, jestli tohle nedonutí americkou vládu, aby dohlížela na své vědce, tak pak nevím co.
Ако това не накара правителството да пази учените си, не знам кое.
Pokud je obrovská bouře nedonutí pracovat jen se základním týmem.
Освен ако огромна буря не ги принуди да работят с екип от скелети.
Nic co uděláš, mě nedonutí milovat tě méně.
Каквото и да направиш винаги ще те обичам.
Když zapojíme svou ženskou sílu, inteligenci, půvab a pevnou vůli, žádný muž nás nedonutí schovávat se doma.
Ако съберем женската си сила, интелигентност с милост, мощ с желязна воля, никой мъж не ще ни сплаши.
Nic mě nedonutí dát Nelsonovi valentýnku.
Няма да дам картичка на Нелсън.
Dokud tě Margaux nedonutí jí to splatit.
Докато Марго не те накара да ги върнеш.
Pokud tě nic jiného nedonutí mluvit...
Ако това ще ни накара да разговаряме.
Jo, koukni, to mě nedonutí vysedávat v laborce, pokud je to to, co si myslíš, dobře?
Да, виж, това няма да ме накара да се мотая в лабораторията, ако това предлагаш.
Mikael po nás stále šel, a tak se Tristan zapřísahal, že nespočine, dokud vás nedonutí za to zaplatit.
Майкъл продължи да ни преследва. Затова Тристан се закле, че ще ви накара да си платите.
Jestli tě tyhle nedonutí obléct se jako ženská, tak už nevím, co by mohlo.
Ако те не те накарат да разкъсаш роклята, не зная какво би могло
Nikdo mě nedonutí dělat něco, co nechci, zlato.
Никой не ми казва да се направи нещо, което не искам, мед.
Výhružky mě nedonutí se do tebe zase zamilovat, Rample.
Заплахи няма да ме карат да те обичам отново, разбърквам.
Zastrašení mě nedonutí vzpomenout si na něco, co nevím.
Заплашването няма да ме накара да си спомня нещо, което не знам.
0.54590392112732s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?