Jak používat "necítím na" ve větách:

Jenom jsem řekl, že se necítím na to tě znásilnit.
Просто казах, че не съм в настроение да изнасилвам.
Právě se teď necítím na to, abych s tebou mluvila.
Не ми се говори с теб.
Mám na starosti celou stanici... a ted\' zrovna se necítím na trvalý vztah.
Аз съм отговорна за цялото това място и... не искам да се обвързвам точно сега.
Jé, Wesley, ráda bych. Ale na rozdíl od tebe se ještě necítím na osmdesát.
Уесли, с удоволствие, но все още не съм навършила осемдесет.
Stane se, že si v autobuse vytáhnu biografii.. a potom zjistím, že se necítím na to, abych četla o něčím životě... tak si vyberu román.
Понякога, в автобуса, когато извадя биографичната и си мисля, "Не ми се чете за нечий живот в момента", тогава изваждам романа.
Takže mi odpusťte, že se zrovna necítím na to, aby mě soudil nějakej třicátník, kterej nosí do práce pořád kraťasy.
И не ми е приятно да ме критикува... някакъв трийсет и нещо-годишен още носещ шорти на работа.
Opravdu se dnes večer necítím na žádné fotky.
Тази вечер не ми е до снимки.
Opravdu se necítím na to, abych diskutovala o případu na tanečním parketě.
Не ми удобно да обсъждам случая докато танцуваме.
Takže se zrovna necítím na účast v nějaký zasraný soutěži.
Затова хич не ми е до тъпия конкурс.
Poprvé za dvacet let se necítím na tátu naštvaná.
За първи път от 20 години, не се чувствам ядосана на баща си.
Upřímně, tenhle rok se necítím na to, abych někam chodila.
Да ти кажа честно, не мисля, че тази година искам да празнуваме.
Ona je jako blázen a já se teď necítím na to, abych se starala o přítelkyni svého muže.
Тя е отчаяна, а аз сега няма сили да се грижа за приятелката на мъжа ми.
Vůbec se necítím na to, vrátit se do třídy.
Не ми се ходи в час.
Díky Lois a vážně si toho cením, ale nějak se ještě necítím na závazek.
Виж, Лоис, оценявам го, но... Не обичам да ми уреждат срещи.
Teď zrovna se necítím na to, Ti dát správnou odpověď.
Сега се чувствам напълно неспособен да ти дам точния отговор.
Ale teď se necítím na šaškárny.
Но сега изобщо не ми е до това.
Momentálně se necítím na to, abych tu byl.
В момента не искам да съм тук.
Opravdu se necítím na to, abych hrál roli vystrašeného přítele.
Не искам да играя ролята на изплашеното гадже.
Mám v něm, že bych se měl vyhýbat místům s veřejnejma pisoárama a prostě se necítím na to, abych teď riskoval.
Казват, че трябва да избягвам места с писуари, и чувствам, че не мога да поема рискове в момента.
Bylo to fajn, ale teď se upřímně necítím na to, abych se jela podívat na houby.
Беше добре, но сега, просто... Честно казано, не ми се ходи да гледам гъба.
Víš, vážně se necítím na to, mluvit o tomhle pět večerů v týdnu.
Не ми се говори за това и то... пет нощи в седмицата.
Prostě se teď necítím na to abych s někým chodila na rande.
Не мисля, че е уместно да излизам в момента с някого.
Nějak se necítím na to nechat to plavat, Lynette.
Не мисля, че някога ще го забравя Линет.
Opravdu se zrovna necítím na popíjení alkoholu.
Хич не ми е до пиене сега.
Navíc se ještě pořád necítím na nic vážného, na takový vztah, jaký jsme my dva zvažovali, protože...
А и аз все още не искам връзка. Това, което беше между нас все пак.
Podívejte, pane Shue, fakt se necítím na plnění toho úkolu do Glee, Já jen...
Вижте, г-н Шу. Наистина не се чувствам в настроение за домашното ми точно сега, просто...
Opravdu se necítím na to být tohle ráno svědkem vraždy.
Наистина не искам да съм свидетел в убийство днес.
Ještě se necítím na to, abych ho nutil spát ve vlastním pokoji.
Още не съм готов да го накарам да си спи в стаята.
A co když se necítím na to být hodná holčička?
Ако не искам да бъда добро момиче?
Jen se necítím na zítřejší cestu.
Не искам да си тръгвам утре.
Řekl jsem ti, že se už se necítím na točení komedií.
Аз нали ти казах, L Не се чувствам като прави смешни филми вече.
Možná se ani necítím na to, vzít si svoje družičkovský šaty.
Може би дори не съм в настроение да нося роклята на кумата
Opravdu se necítím na dokončení naší hodiny.
Не съм в настроение да довършим тренировката
Vážně se necítím na to, házet můj počítač ze střechy.
Не искам да изхвърлям компютъра си от прозореца
Zeptám se Emmy, ale moc se necítím na to, jít dneska večer ven.
Ще попитам Ема, но на мен не ми се излиза много довечера.
Fakt se necítím na to setkat se s otcem po 4 letech, co jsem ho neviděla, pyšníc se flekem od moči.
Не мога да срещна татко след 4 години с петно от урина.
Upřímně, po tom, co nás málem chytili ve Filadelfské radnici, se vážně ještě necítím na vloupání do jiné plně zabezpečené budovy.
Честно, след като почти ме хванаха във Филаделфия Сити Хол, нямам желание да проникна в друга силно - охраняема сграда. Не толкова скоро.
Dneska se necítím na ovesné vločky.
Не ми се яде овесена каша.
Pořád se necítím na setkání s Owenem.
Но не съм готова да видя Оуен.
1.2924480438232s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?