Jak používat "nebudou chtít" ve větách:

Je jistý, že už nebudou chtít moc dlouho čekat.
Със сигурност няма да чакат още дълго.
Co když to nebudou chtít zabít?
Ами ако не искат да го убият?
Čekají na to už dlouho, nebudou chtít nic riskovat.
Отдавна ги чакат и едва ли ще искат да поемат рискове.
Jediná naděje, jak se dostat ven je, že snad nebudou chtít střílet po našich rukojmích.
Единственият начин да излезем през парадния вход е ако те не желаят вашата смърт повече от нашата.
Veličenstvo, naši šlechtici se nebudou chtít stěhovat.
Но - нашите няма да искат.
Když tu planetu dostatečně poděláme tak ji pak třeba ani nebudou chtít.
Защото ако съсипем планетата те няма да я искат.
A když to nebudou chtít jíst, vyřiďte jim, že je to můj rozkaz!
Ако някой не иска да ги яде, кажи, че това е заповед на капитана.
No tak, udělám ti takovej účes, že tě ani nebudou chtít zabít.
Така ще те издокарам, че няма да искат да те убият.
Ale Decku oni nebudou chtít zaplatit moc za poškozené zboží.
Но, Дек, те няма да искат да платят много за повреден продукт.
Zítra touhle dobou začnou přilétat sovy a rodiče nebudou chtít, aby někdo jako já učil jejich děti.
Утре по това време ще залетят сови и родителите няма да искат някой като мен да учи децата им.
A cvoci, co nám uvěří, nám nebudou chtít pomoct.
Само луд би ни повярвал, а такъв няма да свърши работа.
Číňané nebudou chtít konflikt o nic víc než my.
Китайците искат конфронтация не повече от нас.
A nenechají se najít, když nebudou chtít.
Няма да ги намериш, ако те не искат.
Myslel jsem, že je němci nebudou chtít, jak smrděli.
Миришеха толкова, че чак си помислих, че немците не ги искат.
Pustíme jednu z nich ze řetězu a já vám garantuji, že ti šmejdi z těch svých jeskyň už ani nebudou chtít vylézt.
Пуснете една от тези ракети и ви гарантирам, че лошите дори няма да помислят да излязат от пещерата си.
Nedovolíš mi mít skvělou party v klubu, a teď se mi všichni budou smát, že jsem chabá a žádní slušní kluci mě nikdy nebudou chtít znát, protože budu ta podřadná holka, která měla tu smutnou párty, na kterou nikdo nepřišel.
Няма да ми позволиш да имам готино парти в клуб и сега всички ще ми се смеят колко съм неубедителна, нито едно прилично момче няма да иска да ме опознае, защото съм задръстеното момиче с ужасното парти, на което никой не отиде.
Myslíš, že nebudou chtít hlavu sesazeného krále?
Да не мислиш, че не искат главата ми?
Až lidi uvidí Ginger a Freda, myslíš, že nebudou chtít vědět, co je na řadě pak?
След като видят Джинджър и Фред Не мислиш ли, че ще искат да видят какво следва?
Jsi blázen, Jesúsi, jestli myslíš, že mě nebudou chtít zabít.
Хесус, твоите приятели ще дойдат и ще ме убият.
No tak, jestli půjdu sám, nebudou chtít jít.
Няма да дойдат, ако съм сам.
Stejně jsem se sem přestěhoval, i když mě nebudou chtít navštěvovat, jen abych jim mohl být nablízku.
Затова се преместих тук, ако искат да ми идват на гости, ще съм близо до тях.
Řekni mu, že po nás nebudou chtít občanky.
Кажи му, че ще дойде. Ще дойде.
Paní Patmorová měla strach, že jim bude víc chutnat od paní Birdové a že už ji nebudou chtít zpátky.
Г-жа Патмор се тревожеше, че ще харесат гозбите на г-жа Бърд и няма да искат да се върне.
Myslím si, že do toho nebudou chtít jít.
Едва ли някой ще се съгласи.
Rozhodně se nebudou chtít vzdát, protože neznají žádný jiný systém, který by umožnil zachování jejich druhu.
Те няма да се откажат, защото не познават друга система, която да ги поддържа.
Má rodinu v Kanadě, tak ji asi napadlo, že ti ji nebudou chtít nechat obřezat.
Има роднини в Канада, за които сигурно смята, че няма да искат да я режат.
Ale co když ony nebudou chtít tebe?
Да, ами ако те не искат да се чукат с теб?
Jo, už na tom dělám, i když si myslím, že to asi nebudou chtít přiznat.
Заемам се, но едва ли ще искат да си признаят.
Jakmile to rozjede prokurátor, mé kontakty se nebudou chtít vměšovat.
Веднъж щом прокурора започне случая контактите ми няма да помогнат
Doufejme, že voliči po mně nebudou chtít takové standardy.
Е нека се надяваме гласуващите да не ме държат с такъв висок рейтинг.
Pokud přestaneme naslouchat příběhu Leona Hubbarda, a příběhům ze čtvrtí, jako je ta jeho, nakonec ani tito lidé nebudou chtít poslouchat naše příběhy.
Спрем ли да слушаме историята на Лион Хабърд, както и всички квартални истории като нея, накрая кварталите ще спрат да слушат нашите истории.
Už o tom nebudou chtít slyšet ani slovo.
Те няма да искат да чуят още една дума за това.
Nebudou chtít vás a vaši rodinu zbytečně v nebezpečí.
Няма да искат да вие и семейството ви да бъдете разкрити.
Co když nám nebudou chtít pomoct?
Ами, ако не желаят да ни помогнат?
Dobrá, a hned jak Espheni tady na zemi zjistí, že byli těžce zasaženi myslíš, že nám to nebudou chtít oplatit?
Щом ешвените на Земята разберат, че са ударени силно, не мислиш ли, че ще си отмъстят?
Až dorazíme na Kapverdy, ti, kdo s námi nebudou chtít vyrazit do nového světa, můžou klidně odejít.
Когато пристигнем в Кейп Верде, всеки който не иска да ни придружи, в новият свят...може да си тръгне.
Klausi, nebudou chtít být naši přátelé, když jsme je napadli.
Те няма да искат да са наши приятели, след като ги нападнахме, Клаус.
Já prostě zavolám druhé straně, jestli ho nebudou chtít oni.
Ще го предложа на враговете ви.
Kupci nebudou chtít bydlet vedle sesterstva.
Не знаех, че купувачите ще са от сестринство.
Nebudou chtít s námi nic společného.
Няма да искат да имат нищо общо с нас.
Oblékneš si něco, v čem tě nebudou chtít ojet všichni mí kámoši.
Облечи нещо, което няма да възбуди приятелите ми.
11 A které místo vás nepřijme a kde vás nebudou chtít slyšet, vyjděte odtamtud a setřeste prach ze svých nohou na svědectví proti nim.“
11. И ако някои не ви приемат, нито ви послушат, като излизате оттам, отърсете праха от нозете си, за свидетелство срещу тях.
Možná nebudou chtít být Američany, nebo Brity, nebo Němci, nebo Jihoafričany, ale budou mít svou vlastní představu o životě, který je dynamičtější a příznivější, a také zábavnější.
Възможно е, да не искат да бъдат американци или англичани, или германци, или южноафриканци, а да искат тяхна си собствена версия на живот, който да е по-проспериращ и по-динамичен, а и повече, да бъде приятен.
5.648087978363s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?