Ne tak, mé dcerky, nebo mé trápení větší jest nežli vaše, proto že ruka Hospodinova jest proti mně.
Не, дъщери мои, ще ми бъде мъчно за вас, защото ръката на Господа се насочи против мене.“
Ne tak bude mezi vámi; ale kdožkoli chtěl by mezi vámi býti velikým, budiž služebník váš.
Но между вас не ще бъде така; но който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител;
Ale on ne tak se bude domnívati, ani srdce jeho tak mysliti bude; nebo srdce jeho jest hubiti a pléniti národy mnohé.
Обаче не му е намерението да направи така, Нито мисли така сърцето му; Но в сърцето му е Да съсипе и да изтреби не малко народи.
A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, ač ne tak jako jiní králové Izraelští, kteříž byli před ním.
Той върши зло пред Господа, обаче, не както Израилевите царе, които бяха преди него.
Ne tak často jak bych chtěla.
Да, ще ми се да не беше така.
Ano, ale ne tak, jak myslíte.
Да, но не е каквото мислиш
Ne tak rychle, ne tak rychle.
Не. Не, не веднага, не веднага.
Něco na buchtičkách mu připomínalo nedávnou minulost, když byly věci jednoduché a ne tak zkurveně na palici.
Нещо в "Туинки"- тата му напомняше за едни минали времена, когато нещата са били по-прости и не толкова психиращи.
Ne, ne, ne, tak jsem to nemyslel.
Не, не това искам да кажа, просто...
Ne, ne, ne, tak to není.
Не, не, не е нещо подобно.
A pokud ne, tak co jsem zač?
А ако откажа, какво съм тогава?
Očividně ne tak dobře jako ty.
Явно не така добре, като теб.
Protože pokud ne, tak mě ztratíš navždy.
В противен случай ще ме загубиш.
Když ne, tak to uděláme po tvém.
Ако не, ще го направим по твоя начин.
Stroj bude fungovat věčně, ale ne tak všechny jeho díly.
Двигателят е вечен, но не и всички неговите части.
Jak to myslíš, "ne tak docela"?
Какво имаш предвид с "не точно"?
I když ne tak velkou ctí, jak jsem očekával.
Но не толкова големи, колкото очаквах.
Ne, ne. Tak jsem to nemyslel.
Не, не исках да прозвучи така.
26 Ale ne tak bude mezi vámi. Nýbrž kdožkoli chtěl by mezi vámi býti velikým, budiž služebník váš.
20:26 между вас обаче няма да бъде тъй; но който иска между вас да бъде големец, нека ви бъде слуга;
43 Avšak ne tak je tomu mezi vámi, ale kdo by se chtěl mezi vámi stát velkým, bude vaším služebníkem; 44 a kdo by chtěl být mezi vámi první, bude otrokem všech.
43. Но между вас няма да бъде тъй: който иска между вас да бъде големец, нека ви бъде слуга;
Pověděla jsem mu to a on na to, že „Ne tak docela, vlastně to je pravda.
И му го казах, а той ми вика: "Не, всъщност така е.
(Smích) A my jsme se samozřejmě zděsili a řekli jsme, panebože, to ne ne ne ne, tak jsme to vůbec nemysleli.
(Смях) Разбира се, бяхме ужасени и казахме: "О, боже, не, не, не, не искахме да кажем това.
Dobrá, snad ne tak neohrabané jako tento obrázek.
Е, надявам се не чак колкото тази снимка.
Dělala jsem úkoly ne tak chytrým dětem, dostala jsem jedničky ze všech svých předmětů, jedničky ze všech jejich předmětů.
Решавах домашните на не особено интелигентните деца, получавах шестици по всичките ми предмети, шестици по всичките техни предмети.
„Ne tak docela. Všichni máme připravené záložní práce.“
„Не точно. Всички имаме резервен план за работа".
A když ne, tak stejně tanči.
Ако ли пък не, пак танцувай.
(Smích) Věděl jsem, že budou blízko, ale ne tak blízko. Potřebujeme revoluci.
(смях) Знех, че са близо, но не чак толкова. Трябва ни революция.
I řekl jim Lot: Ne tak, prosím, páni moji.
А Лот им рече: Ах, Господи, не така!
A řekl jemu: Ne tak, otče můj; nebo toto jest prvorozený, vložiž pravici svou na hlavu jeho.
И Иосиф рече на баща си: Не така, тате, защото ето първородният, възложи дясната си ръка на неговата глава.
A činil to, což jest zlého před očima Hospodinovýma, ač ne tak jako otec jeho a jako matka jeho; nebo odjal modly Bál, kterýchž byl nadělal otec jeho.
Той върши зло пред Господа, но не както баща му и майка му, защото дигна Вааловия кумир, който бе направил баща му.
1.3160429000854s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?