Jak používat "nasadíme" ve větách:

Nasadíme 3. armádu, jen co převezmu 12. armádní skupinu.
Вкарваме в боя 3-а армия, а пък аз поемам 12- а група армии.
Strčíme ji zpátky do blázince a nasadíme psychotropní terapii.
Ще я върнем в клиниката и ще я сложим на медикаменти.
Mohli bysme ho čapnout, když hned nasadíme hlídky.
Можем да го заловим, ако обградим периметъра.
Pokud ověřená léčba nefunguje, tak nasadíme neověřenou léčbu.
Ако одобреното лечение не проработи, продължаваме с неодобреното
OK, nasadíme do akce celý bojový personál.
Да пратим цивилния персонал. - Кой е там?
Jakmile si budeme jistí, že všechno funguje, jak má, nasadíme to.
След като се уверим, че всичко е наред, ще я покрием с това.
Teď se vrať zpátky a nasadíme tyhle plenky, pane pokakánku!
Ела тук и си сложи тази пелена, г-н Глупави панталони!
Na slečnu Sandersovou raději nasadíme naši pojistku.
По-добре да се застраховаме по въпроса с г-ца Сандърс.
Nasadíme magnézium, abychom zabránili předčasnému porodu a steroidy, aby vyrostly plíce.
Магнезий за задържане и стероиди за дробовете й.
Do prdele, pokud něco nasadíme, stejně to nebude legální.
Но всичко, което чуем, ще е незаконно.
Protože věděl, že nasadíme všechny naše zdroje na pomoc Mikovi.
Защото е знаел, че ще помогнем на Майк.
Ještě to můžeme zarazit. Když do Saberova počítače nasadíme vir.
Все още можем да го спрем, като вкараме вируса в компютъра.
Věřím, že pokud nasadíme správnou léčbu, mohli bychom tuto její část potlačit, ale musíme ji začít léčit okamžitě.
Ако го лекуваме, може да подтиснем тази нейна страна. Но трябва веднага да започнем с лечението.
Tak jo, Annie, budeme potřebovat, abys nám to odfaxovala přes bezpečnou linku, a my na to nasadíme tým.
Наричаш това почивка? Ани, изпрати ни ги по факс от сигурна линия.
Pár týdnů ho nesmíte zatěžovat, budete chodit na fyzioterapii, a nasadíme vám léky proti zánětu.
Така че, трябва да дадеш малка почивка на коляното си, за няколко седмици, физиотерапия и ще ти предпиша нещо.
Dobře..., takže nasadíme tekutiny a počkáme, až ledviny vyfiltrují to magnesium?
Добре. Значи да й влеем течности и да изчакаме бъбреците й да премахнат хипермагнеземията?
Dobře, uh, nasadíme mu chemoterapii a zkusíme ozařování.
Добре, приложете му химиотерапия или някакво облъчване.
Okay, nasadíme ji zpátky její prášky a trochu jí zvýšíme dávky.
Добре, тогава ще я върнем на лекарствата и. - Може ли да я видим?
Takže rozpojíme vagony, nasadíme zadní ruční brzdu a se štěstím dojedeme na volnoběh na mírnou zastávku.
Значи ще разкачим вагоните те се раздалечават и надявам се постепенно ще спрем безопасно.
Přemýšleli jsme o tom, že tomuhle chlápkovi nasadíme paruku, protože vypadá přesně jako Ruth Gordon.
Мислим да сложим перука на този старец защото прилича на Рут Гордън.
Chcete po mě, abych zprovoznila 130 let starý únikový modul, aby odolal tomu peklu, až ho znovu nasadíme, a to za devět dní?
Искате да оправя 130-годишна спасителна капсула, която да издържи ада при кацане за 9 дни?
Řekněme, že si ještě jednou nasadíme masky.
Нека да кажем, че слагаме маските още един път.
Když budeš křičet, zase ti ji nasadíme.
Ако викаш ще я залепим пак.
Jakmile přeživší projdou touto bránou, nasadíme jim tohle.
Когато оцелелите минат през тази врата, ще ги имплантираме с тези.
Ze zachovalých vzorků jsme extrahovali neznámý patogen, který jsme v Margkridge geneticky upravili v tuto zbraň, kterou nasadíme v Čečensku při Operaci Troy.
От запазените тъкани отделихме неизвестен патоген който бе генетически модифициран от "Маркридж" в оръжие, което ще използваме в Чечня в рамките на операция "Троя"
Když tam vtrhneme, nasadíme pouta vám stejně jako všem ostatním.
И когато влезем, трябва да те закопчеем като всички останали.
Čím více lidí na ten Nevinsův případ nasadíme, tím máme větší šanci, že ho chytíme dříve, než ze sítí vyklouzne.
Колкото повече жертви даваме заради Невинс, толкова повече нарастват шансовете ни да го хванем.
Naše hlídky tvrdí, že největší Zemšťanské tábořiště je v tomto údolí, takže nasadíme útočný tým a způsobíme co největší škody automatickými zbraněmi.
Нашите наблюдатели казват, че най-големият землянски лагер е в тази долина, така че изпращаме нападателен екип в Роувър Едно и причиняваме толкова щети, колкото е възможно с автоматични оръжия.
Nasadíme na to každý dostupný investigativní tým.
Ще въвлечем в това всички следствено-оперативни групи.
Když nasadíme 70 tisíc jednotek v Sýrii, rozprášíme Islámský stát za šest týdnů.
Разполагаме 70000 военни в Сирия и ИДИЛ е на пух и прах за 6 седмици.
A kdyby to vypadalo, že by to někdo mohl vidět, zase ti je nasadíme.
В момента навън има шанс за свидетели, и ще ги върна обратно.
Další otázkou je, zda tyto zdroje energie s nulovými emisemi nasadíme a budeme využívat ve všech vyspělých zemích, a zda se budeme snažit o jejich prosazení i jinde ve světě.
Другият въпрос е - развиваме ли тази технология за нулеви емисии, разгърнали ли сме я във всички развити страни започнали ли сме процеса по въвеждането и другаде.
Takže pokud pacientům s rakovinou nasadíme protiangiogenní léčbu -- v tomto případě pokusný lék proti gliomu, což je jeden z mozkových nádorů -- můžete vidět, že došlo k dramatickým změnám, když necháváme nádor hladovět.
На практика, когато дадем на раково болни анти-ангиогенно лечение -- като това експериментално лекарство за глиома, което е вид мозъчен тумор -- виждате огромните промени, които се проявяват, когато спрем храната на тумора.
0.7906219959259s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?