Jak používat "na trůnu" ve větách:

A volali hlasem velikým, řkouce: Spasení jest od Boha našeho na trůnu sedícího a od Beránka.
10. „И викаха с висок глас, казвайки: Спасение на нашия Бог, Който седи на престола и на Агнето.
Kdož zvítězí, dám jemu seděti s sebou na trůnu svém, jako i já zvítězil jsem, a sedím s Otcem svým na trůnu jeho.
И когато живите същества принасят слава, почит и благодарение на Този, Който седи на престола и живее до вечни векове,
1 A na pravici Sedícího na trůnu jsem viděl knihu popsanou zevnitř i zvenčí, zapečetěnou sedmi pečetěmi.
ПОМОЩЬ 5:1 И видях в десницата на седещия на престола книга, написана отвътре и отвън запечатана със седем печата.
A Ježíš řekl jim: Amen pravím vám, že vy, kteříž jste následovali mne, v druhém narození, když se posadí Syn člověka na trůnu velebnosti své, sednete i vy na dvanácti stolicích, soudíce dvanáctero pokolení Izraelské.
А Исус им рече: Истина ви казвам, че във време на обновлението на всичко, когато Човешкият Син ще седне на славния Си престол, вие, които Ме последвахте, тоже ще седнете на дванадесет престола да съдите дванадесетте Израилеви племена.
Až přijde Syn člověka ve své slávě a všichni andělé s ním, posadí se na trůnu své slávy;
А кога дойде Син Човеческий в славата Си, и всички свети Ангели с Него, тогава ще седне на престола на славата Си,
Váš syn nebude dlouho sedět na trůnu, to přísahám.
Кълна се, че синът Ви няма да се задържи дълго на трона!
Tak budeš jediné Utherovo dítě, a až nastane správný čas, ujmeš se svého místa na trůnu Kamelotu.
Ти оставаш единственото дете на Утер. Когато му дойде времето, ще се възкачиш на трона.
Záleží mi jen na tom, aby se Morgana ujala svého místa na trůnu Kamelotu.
Грижа ме е единствено Моргана да се възкачи на трона.
A není ani na trůnu, bohužel pro nás všechny.
Както и на трона, за съжаление.
Nikdy nebudeš sedět na trůnu, dědeček tě zastavil a zastavím tě i já.
Няма да седнеш на трона. Дядо ми те е спрял, ще те спра и аз.
Budu chránit Asgard a všechny říše do posledního dechu. Ale nemohu zaujmout to místo na trůnu.
Ще пазя него и всички светове, но не мога да го сторя от този трон.
Ze Stuartovce na trůnu bys měl větší profit než já.
Ще спечелиш повече от трона на Стюард от мен.
Nebojuji za nikoho, koho sotva znám a kdo sedí na trůnu z mečů.
Не се бия за някоя жена или мъж, които бегло познавам да седят на трон.
Pokusí a přejít lesem a jít na trůnu o Alcaman sám.
Ще се опита да мине през гората към трона на Алкаман.
Sním o tom, že milý princ Charlie bude dalším Stuartem na trůnu.
Мечтая си за нашия Бони Принц Чарли, крал от Стюардите, да се върне на трона.
Jednou, Mero, budu já na trůnu a ty budeš chránit mě.
Някой ден, Мера, аз ще съм на трона, а ти ще охраняваш мен.
21 Kdož svítězí, dám jemu seděti s sebou na trůnu svém, jako i já svítězil jsem, a sedím s Otcem svým na trůnu jeho.
21 На този, който победи, ще дам да седне с Мен на Моя престол, както и Аз победих и седнах със Своя Отец на Неговия престол.
5 A Ten, který seděl na trůnu, řekl: “Hle, činím všechno nové.”
И Седящият на престола рече: ето всичко ново творя.
4 A těch čtyřiadvacet starších a ty čtyři živé bytosti padli na kolena a poklonili se Bohu sedícímu na trůnu se slovy: “Amen.
4 И двадесетте и четири старци и четирите живи същества паднаха, казваха: Амин! Алилуя!
47Nýbrž i služebníci královští přišli, aby dobrořečili pánu našemu, králi Davidovi, řkouce: Učiniž slavné Bůh tvůj jméno Šalomounovo nad jméno dnes sedícího na trůnu mém, a abych na to očima svýma hleděl.
47Тогава царските служители дойдоха да поздравят нашия господар цар Давид и казаха: „Твоят Бог да прослави името на Соломон повече от твоето име и да възвеличи престола му повече от твоя престол.“ И царят се поклони в леглото си.
15 Protož jsou před trůnem Božím, a slouží jemu dnem i nocí v chrámě jeho; a ten, kterýž sedí na trůnu, zastěňovati je bude.
Затова са пред престола на Бога и Му служат ден и нощ в Неговия храм; и седящият на престола ще разпростре скинията Си върху тях”.
5 Ten, který seděl na trůnu, řekl: “Hle, činím všechno nové.”
5 И Седящият на престола каза: Ето, подновявам всичко.
Protož jsou před trůnem Božím, a slouží jemu dnem i nocí v chrámě jeho; a ten, jenž sedí na trůnu, přebývati bude s nimi.
И като затръби вторият ангел, нещо като голяма планина, пламнала в огън, се хвърли в морето; и третата част от морето стана кръв,
Ano i král takto řekl: Požehnaný Hospodin Bůh Izraelský, kterýž dal dnes sedícího na trůnu mém, a abych na to očima svýma hleděl.
Царят още говори така: Благословен да бъде Господ Израилевият Бог, Който ми даде днес син да седи на престола ми, докато очите ми го гледат.
Řekl dále: Protož slyšte slovo Hospodinovo: Viděl jsem Hospodina sedícího na trůnu svém, a všecko vojsko nebeské stojící po pravici jeho i po levici jeho.
А Михей рече: Чуйте, прочее, Господното слово. Видях Господа седящ на престола си, и цялото небесно множество стоящо около него отдясно и отляво.
Léta, kteréhož umřel král Uziáš, viděl jsem Pána sedícího na trůnu vysokém a vyzdviženém, a podolek jeho naplňoval chrám.
В годината, когато умря цар Озия видях Господа седнал на висок и издигнат престол, и полите Му изпълниха храма.
Sstup a seď v prachu, panno dcero Babylonská, seď na zemi, a ne na trůnu, dcero Kaldejská; nebo nebudou tě více nazývati milostnou a rozkošnou.
Сниши се та седни в пръстта, девице, дъщерьо вавилонска; Седни на земята, а не на престол, дъщерьо халдейска; Защото няма да се наричаш вече изтънчена и изнежена.
Nebo ten má vystavěti chrám Hospodinův, a tentýž zase přinese slávu, a seděti a panovati bude na trůnu svém, a bude knězem na trůnu svém, a rada pokoje bude mezi nimi oběma.
Да! Той ще построи храма Господен; И като приеме славата, Ще седне на престола си като управител; Ще бъде и свещеник на престола си; И съвещание за установление на мир има между двамата.
A když přijde Syn člověka v slávě své, a všickni svatí andělé s ním, tedy se posadí na trůnu velebnosti své,
когато дойде Човешкият Син в славата Си, и всичките [свети] ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол.
A hned byl jsem u vytržení ducha, a aj, trůn postaven byl na nebi, a na trůnu jeden seděl.
И видях в десницата на седещия на престола книга, написана отвътре и отвън запечатана със седем печата.
Též všecko stvoření, kteréž jest na nebi, i na zemi, i pod zemí, i v moři, i všecko, což v nich jest, slyšel jsem řkoucí: Sedícímu na trůnu a Beránkovi požehnání, čest a sláva i síla na věky věků.
И когато отвори петия печат, видях под олтара душите на ония, които са били заклани за Божието слово, което опазиха.
I padlo čtyřmecítma starců a čtvero zvířat, a klaněli se Bohu sedícímu na trůnu, řkouce: Amen, Haleluiah.
И небесните войски, облечени в бял и чист висон, следваха подир Него на бели коне.
I řekl ten, kterýž seděl na trůnu: Aj, nové činím všecko. I řekl mi: Napiš to. Neboť jsou tato slova věrná a pravá.
И тоя, който говореше с мене, имаше за мярка златна тръст, за да измери града, портите и стената му.
1.8354671001434s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?