Překlad "na pokraj" v Bulharština

Překlady:

до на ръба

Jak používat "na pokraj" ve větách:

Protože nemůžete rezignovat, zatímco je tato země vedena na pokraj atomového holocaustu slabým, popleteným prezidentem.
Не можете да подадете оставка докато страната е водена към ядрен холокост от слаб и заблуден Президент.
Jsou to takzvaní zdraví, kdo přivedl svět na pokraj zkázy.
Тъкмо т.нар. "здрави" доведоха света до ръба на разрухата!
Minulý týden, kapitáne, byla tato země přivedena na pokraj jaderné zkázy.
Миналата седмица страната ни бе изправена пред ядрено унищожение.
Milovala ho, a Pukowski ji vzal až úplně na pokraj... ale pak jí musel říct něco, co nevěděla... o ponorce, která ho má vyzvednout a proč ho má vyzvednout.
Тя го е обичала и Пуковски е извървял целият път до края, но тогава е трябвало да й каже това, което тя не е знаела, за подводницата, идваща да го вземе и защо.
Musel jsem ji dostat na pokraj jejich možností, abych se naučil víc o vašem nebezpečném druhu.
Трябваше да я напрегна, за да разбера що за заплаха сте.
Budeš si to muset projít uplně celé, až na pokraj přeměny v uplného upíra.
Ще трябва да предприемеш всичко това, за да станеш вампир.
Když dostanete člověka na pokraj smrti a pak mu dáte šanci, je jedno jak velkou šanci na přežití, chytnou se jí.
Ако докараш едно човешко същество на прага на смъртта, и после му дадеш шанс, независимо от това колко малък е той, то ще го сграбчи.
Ale musím vás varovat Těch, co se rozhodli ho hledat To přivedlo na pokraj šílenství A ještě dál.
Но трябва да ви предупредя. Онези, които избирали да го търсят, били докарвани до ръба на лудостта и отвъд него.
Tři roky od korunovace, a ty a ten tvůj drahý Melbourne jste přistrkali monarchii na pokraj propasti.
За по-малко от три години на трона, Вие и скъпият Ви Мелбърн докарахте монархията до ръба на пропаст.
Co začalo jako obyčejný experiment, mne přivedlo na pokraj velkolepého objevu.
Това започна като експеримент, а ме доведе до значително откритие.
Je to odhalení, kterého jsme schopni, když budeme tlačeni na pokraj.
Това е нещо, когато сме притиснати до ръба.
Znovu jsem šel na pokraj Pekla, abych osvobodil Sama z Luciferovy klece.
Отидох в Ада още веднъж. За да освободя Сам от килията на Луцифер.
Došel na pokraj a krvácel pro nás tolikrát.
Толкова пъти се е жертвал за нас.
Neznamená to však, že by měli lovit ryby až na pokraj vyhynutí.
Но това не означава да изловят всичката риба, докато изчезне.
Každý kmen si nechal část masky, aby masku nemohl nikdo opět složit a tím svět opět přivést na pokraj zkázy a chaosu.
Всяко едно племе взело парче от маската, така че повече никой да не ги събере и доведе света отново до хаос.
Tahle krize nás přivádí svět na pokraj katastrofy.
Тази криза държи света на ръба на унищожението.
Kráčejíc do hlubin těchto tunelů... se vám zdají nekonečné, až na pokraj šílenství.
Навлизайки по-навътре в тунела изглежда така, сякаш навлизаме в дълбините на лудостта.
Budete dotlačeni až na pokraj sil.
Ще сте притиснати до краен лимит.
A odvedla jsem některou dobrou práci, ale taky jsem zavedla sebe na pokraj.
Свърших добра работа, но също така и стигнах до дъното.
Kdybyste se dostal na pokraj smrti, vrátili by se, aby vás zachránili.
Ако си на прага на смъртта, те ще се върнат, за да обърнат процеса.
Byla jsem mučena a trýzněna, až na pokraj smrti, ale Mary Sibleyová mě vytrhla od všeho zlého.
Бях измъчвана и изтезавана, доведена до състояние да моля смъртта да дойде, а Мери Сибли ме спаси от злото.
Zloba plodí jen další zlobu. Přinese to jen víc násilí a nakonec přivede klan na pokraj války.
Враждите само ще тлеят, водейки до още насилие, докато не експлоатират в открит бой.
Od té doby jsem ztratil všechno, co mi bylo drahé, dostal se na pokraj šílenství v mé honbě za vědomostmi a pomstou.
Оттогава изгубих всичко, на което държах. Стигнах до ръба на лудостта в търсене на знания и отмъщение.
Slečno Grovesová, naše jediná stopa nás přivedla na pokraj katastrofy.
Г-це Гроувс, единствената ни следа ни доведе до ръба на бедствие.
Kaspický jeseter byl loven až na pokraj vyhynutí.
Каспийската есетра е изловена до почти пълно изчезване.
Lidský pokrok vede náš svět na pokraj zničení.
Човешкия прогрес е довел света до ръба на унищожението.
V naší vládě jsou lidé, kteří jsou ochotni nás přivést na pokraj vyhlazení z důvodů, které stále neznám.
Има хора в моето правителство които са готови да ни отведе до ръба на унищожение, по причини, които аз все още не може да проумее.
(Hudba) A když jsem se bavil s Chrisem o budoucnosti projektu Virtual Choir a kam až bychom to mohli dotáhnout, vybídl mě až na pokraj technologických možností.
(Музика) И когато говорех Крис за бъдещето На Виртуален Хор и накъде ще бъде възможно да продължим, той ме предизвика да използвам технологиите колкото се може повече.
Mezi roky 2006 a 2009 si naše země, Libanon, prošla nestabilní dobou, nájezdy a dalšími atentáty, což nás přivedlo na pokraj občanské války.
Между 2006-та и 2009-та, страната ни, Ливан, претърпя нестабилни времена, нашествия и повече убийства, които ни водеха към гражданска война.
Dekády nadměrného rybolovu přivedly zdejší populaci na pokraj vyhynutí.
След десетки години прекомерен риболов, селото е доведено почти до разпад.
2.2991888523102s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?