Tenhle týden má narozeniny, máš nějaký nápad, co mu koupit?
Рожденият му ден е тази седмица. Имаш ли идея за подарък?
Nějaký nápad, proč to ruční zařízení ztrácí účinnost?
Някаква идея, защо устройството изгуби способностите си да лекува?
Aha, takže ty jsi jediná, kdo může přinést nějaký nápad?
Значи само ти можеш да предлагаш идеи, така ли?
Máš nějaký nápad, proč by chtěl House jet do Bostonu?
Имаш ли представа защо Хауз ще ходи в Бостън?
Nějaký nápad, na koho by mohl křičet?
Някаква идея с кого се е карал?
Nějaký nápad, co by to mohlo znamenat?
Някаква идея какво може да означава това?
Když máš nějaký nápad, myslíš, že patří jen tobě?
Да не мислиш, че след като ти си родил идеята, тя е твоя?
Pokud máte nějaký nápad nebo projekt, pošlete email.
Ако това е проект или идея, пратете имейл.
Máš nějaký nápad, kde najdeme palivové články?
Имаш ли идея къде да намерим гориво?
Nějaký nápad, kde bychom mohli Kragera najít?
Къде може да открием сега Крейгър?
Musíte mít přeci nějaký nápad, kde byla.
Трябва да имате идея къде би отишла.
Nějaký nápad, kdo by to mohl být?
Някаква идея кой може да е?
Měl bys nějaký nápad jaké nebo mám prostě jít a...
Да имаш някаква предвид или каквото реша... Да.
Nějaký nápad, kde bych ho mohl najít?
Къде мога да го открия? - Не знам.
Máš nějaký nápad, kdo by to mohl udělat?
Имаш ли идея кои друг стрелец е способен на това.
Doktore Bishope, máte nějaký nápad, co se Jones snaží dokázat?
Д-р Бишъп, имате ли някаква идея какво се опитва да направи Джоунс.
Nějaký nápad, co se přihodilo, detektive?
Някаква идея какво е станало, детектив?
Nějaký nápad, o čem by mohly být?
Имате ли идея за какво са били?
Yo, dost by pomohlo, kdybychom měli nějaký nápad.
По-добре да имахме идея за приложението.
Nějaký nápad, kde bych si mohla zatancovat?
Има ли идея къде мога да го направя?
Máte nějaký nápad,, jak šílený je to?
Знаеш ли колко е откачено това?
Máte nějaký nápad, jak mnoho agentů se řítil když jsem byl na Ultra a šli jsme po něm?
Знаеш ли колко агента унищожи когато бях в Ултра и той тръхна след него?
Nějaký nápad, kterým směrem ji Mayová vzala?
Някакви идеи къде може Мей да я е завела?
Znamená to, že máš nějaký nápad.
Означава, че имаш нещо на ум.
Máte Nějaký Nápad, Jak Silný aby je?
Имаш ли представа колко силно е усещането?
Nemáme na výběr, Kenne... pokud nemáš nějaký nápad.
Нямаме друг избор, Кени. Освен ако имате някоя идея?
Nějaký nápad, co to mohlo být?
Някакви идеи какво може да е? - Ммм.
Nějaký nápad, kam bych je měl uložit?
Някаква идея къде да ги сложа?
Nějaký nápad, co by to mohlo být?
Имаш ли идея какво може да е това нещо?
Nějaký nápad, jak sejmout celý asteroid?
Някаква идея как можем да извади цяло астероид?
Ještě nevím, ale jsem si jistý, že Najmuddin a jeho přátelé už mají nějaký nápad.
Ами все още не знам, но съм сигурен, че Нажмудин и приятелите му вече са я измислили.
kteří si na začátku mysleli, že jen následují nějaký nápad, drobné nadšení, které vzniklo, pak si mysleli, že pomáhají ve Studené válce, a pak se ukázalo, že jen pomáhají někomu k sójovému latté.
които си мислели, че следвали това предчувствие, тази малка страст, която се развила, после си мислели, че се борят със Студената война, а накрая се оказва, че просто помагат на някого да намери кафе сой лате.
5.6166219711304s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?