Jak používat "něco zjistím" ve větách:

Když něco zjistím, dàm vàm vědět.
Ще ви се обадим, ако научим нещо.
Když něco zjistím, dám vám vědět.
Ще ти съобщя, ако изскочи нещо.
Mohla byste mi dát telefon, a já zavolám, když něco zjistím.
Защо не ми оставиш номера си и ще ти се обадя, ако излезе нещо.
Budu vás oba informovat, až něco zjistím.
Ще държа и двама ви в течение за моя напредък.
Nuže, nečekal jsem, že něco zjistím hned na první pokus.
Е, не трябваше да очаквам, че веднага ще разгадая загадката.
Hned jak něco zjistím, zavolám vám.
Открия ли нещо, ще ви звънна
Pokud něco zjistím, ozvu se ti a potom se setkáme.
Когато открия нещо ще дойда там където си.
Ovšem, dám vědět, pokud něco zjistím.
Да, ще ти се обадя, ако разбера нещо.
Pokud něco zjistím, dám vám vědět.
Ако разбера нещо ще ви уведомя.
Až něco zjistím, tak ti zavolám, jasný?
Когато разбера нещо, ще ти се обадя.
Ale dám vám vědět, až něco zjistím.
Когато разбера нещо, ще ти кажа.
Zavolám ti hned, jak něco zjistím.
Ще ти звънна, щом открием нещо.
Dám vám vědět, až něco zjistím.
Ще ви се обадя, като разбера повече.
Jakmile něco zjistím, tak vám hned zavolám.
Ако науча нещо, ще ви се обадя.
Když něco zjistím, dám ti vědět.
Добре, ако науча нещо ще ти звънна.
Dobře, podívejte, osobně vyšetřím váš příběh a spojím se s vámi hned jakmile něco zjistím, ano?
Добре, лично ще проуча историята ви и ще се свържа с вас веднага щом открия нещо, става ли?
To já taky ne, ale řeknu ti, až něco zjistím.
И аз още не знам. Но държа да знаеш, че мисля да разбера.
Jakmile něco zjistím, tak se ti ozvu.
Ще ти се обадя щом чуя нещо.
Potom nikdy nezavoláš a když nakonec něco zjistím, najdu tě tady, zavřeného v base.
И когато най-накрая те чувам, то е за да те измъкна оттук.
Jestli něco zjistím, tak ti zavolám.
Ако открия нещо, ще ти кажа.
Jak něco zjistím, dám ti vědět.
Ако намеря нещо, ще те уведомя.
Něco zjistím jedině tehdy, když si zase budu hrát na policistku.
Единственият начин да го постигнем е да продължа да се правя на ченге.
Pokud něco zjistím, víš, že budu chtít vědět proč.
Ако намериш нещо, ще искам да знам.
Když něco zjistím, ozvu se vám.
Ако излезе нещо, ще ти звънна.
Zavolám ti, pokud něco zjistím, ano?
Ще ти звънна, ако чуя нещо, става ли?
Ozvu se ti, až něco zjistím.
Ще ти се обадя, ако разбера нещо.
Zavolám ti na tenhle telefon, až něco zjistím.
Ще ти се обадя на този телефон, когато открия нещо.
Provedu nějaké stěry, uvidím, jestli něco zjistím, ale myslím, že je něco uřklo.
Отивам да попия с вода някои повърхности да видя дали ще намеря нещо, но мисля, че са се фраснали.
Dám ti vědět, když něco zjistím.
Добре, ще ти донеса всичко, което открия.
Jakmile něco zjistím, nemůžu to ignorovat.
Веднъж разбера ли за нещо, не мога да го игнорирам.
Říkal jsem, že vám dám vědět, až něco zjistím.
Казах, че ще те уведомя, ако науча нещо.
Připravím nějaké vzorky, uvidím jestli něco zjistím na buněčné úrovni... Co?
Ще се подготвят някои слайдове, вижте дали на клетъчно ниво мога да... О.
Dám ti vědět, jak něco zjistím.
Ще те уведомя, когато науча нещо.
Dám ti vědět, až něco zjistím.
Ще те осведомя, когато имам нещо.
Až budu mít volno, trochu zapátrám na svojí straně rybníku a uvidím, jestli něco zjistím o té vaší AIC.
Аз ще... ще се поразровя малко по време на отпуската от моята страна на океана да видим дали ще намеря нещо за твоето УРЦ.
5.9449667930603s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?