Jak používat "něco stát" ve větách:

Proč by se ti mělo něco stát?
Какво трябва да ти се случи?
Ještě si to promyslím, ale bude tě to něco stát.
Ще помисля. Но ще си платиш, Хил. Много.
Tak jo, ale bude tě to něco stát.
Добре, но ще трябва да си платиш.
Dobře, ale bude tě to něco stát.
Добре, но ще трябва да платиш.
Pokud by se mu mělo něco stát na zpáteční cestě, ať se tak stane.
Ако нещо трябва да се случи по време на пътуването му обратно, Нека да бъде така!
Kdyby se vám mělo něco stát, tak se to nejdřív stane jemu.
Ако нещо ще ти се случи, ще се случи първо на него.
Ale můžu ti rovnou říct, že tě to bude něco stát.
Веднага мога да ти кажа, че това ще ти струва скъпо.
No, lichotit můžeš zadarmo, ale hodina mýho času tě bude něco stát.
Но един час от времето ми, струва пари.
Proč by se mělo něco stát?
Какво може да им се случи?
Ale jestli nás ujistíš, že tohle své chování můžeš uhlídat, pak, se může něco stát!
Но....ако се постараете да контролирате това ваше отношение... тогава...може да помислим!
Mohlo by se ti něco stát a to by tvou mámu opravdu zničilo.
Можеш да пострадаш, а това ще съсипе майка ти.
Příliš mnoho lidem se může něco stát.
Твърде много хора могат да пострадат.
Tady by se ti klidně mohlo něco stát.
Тук всичко може да ти се случи.
Kdyby se mu mělo něco stát, měl bys s tím problém?
Ако нещо се случи с онзи, ти би ли имал нещо против?
Pokud je tahle válka skutečně postojem proti zlu, pak ji nechme pro něco stát.
Ако тази война наистина е въставане срещу злото, то нека тя значи нещо.
Nikdy mě nenapadlo, že by se někomu mohlo něco stát.
Не предполагах, че някой може да пострада.
Rozumím, ale na autogramiádě by se mohlo něco stát, když tam budou členové Milice.
Разбрано, но няма да го оставя да направи нещо на събирането защото и милицията ще е там.
Nikdy jsem nechtěl nikomu ublížit, ale akceptoval jsem, že by se někomu mohlo něco stát.
Никога не съм очаквал, че това ще нарани някой, но приех, че все някой ще пострада.
Tady Blackie má kontakty v Sevastopolu, ale bude to něco stát.
Blackie тук имаме контакти но това ще струва пари.
Takže, obavy pan De Groota jsou oprávněný... ale bude nás to něco stát.
Макар притесненията на г-н де Грут да са основателни... те идват с цена.
Jestli nás to bude něco stát, nebo pošleme do márnice pár mrtvol, to už je na těch skopčácích.
От швабите зависи дали това ще стане с пари, или с трупове.
Říkají, že když se může něco stát, tak se to i stane.
Означава, че каквото може да се случи, ще се случи.
Budou vás něco stát, ale bez nich je to neúspěšné.
Ще са скъпи, но без тях няма да се справим.
Co kdyby se jim mělo něco stát?
Какво би било, ако те бяха в опасност?
A uvědomil jsem si, že když budeš se mnou, tak tě to bude něco stát, víc než by mělo.
И осъзнах, 178 00:17:40, 067 -- 00:17:45, 056 че това да си с мен може да ти коства повече отколкото трябва.
Není možné předvídat, kdy by se vašemu dítěti mohlo něco stát.
Невъзможно е да предвидите кога би могло да се случи нещо с бебето ви.
A znovu musím říct, že to bohužel bude něco stát.
И отново, опасявам се, ще струва пари.
1.0650329589844s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?