Překlad "něčemu bude" v Bulharština


Jak používat "něčemu bude" ve větách:

Nevím, kolik z těchto věcí nám k něčemu bude.
Не знам колко от това ще ни потрябва.
Nevím ale, jestli to k něčemu bude.
Въпреки, че това няма да помогне.
Přesto nevíme, jestli to, co jsme v souboru agentky Scullyové zjistili, vůbec k něčemu bude.
Но предвид написаното във файла на Скъли, не знам дали ще помогне.
Nevím, jestli to k něčemu bude.
Не съм сигурна, че ще помогне с нещо.
Doufám, že to k něčemu bude.
Надявам се да е нещо важно.
Pochybuji, že to k něčemu bude.
Съмнявам се, че ще подобри нещата.
Takže až dostaneme vzorek od Převora, můžeme doplnit dekódovaný řetězec a uvidíme, jestli to k něčemu bude.
Така, щом получим пробата от Приорът и я декодираме ще знаем дали ще помогне.
Myslíš, že to k něčemu bude?
Мислиш ли, че ще направи нещо добро?
Doufám, že všechno to tajné financování nakonec k něčemu bude, Lexi.
Е, след целия труд да прикрием присвояването наистина се надявам, Лекс.
Prověř jeho alibi, promluv si s přítelkyní, jestli to k něčemu bude.
Ще проверя алибито, ще говоря с приятелката му.
No, nevím, jestli to k něčemu bude, ale to, co jste řekla, tak myslím, jste rozhodně řekla správně.
Та, искаш ли да продължим? Разбира се! Знаеш, че не мога да работя безплатно, Ейв.
Co je lepší, vydat pár set vojáků a tak uchránit zónu, přičemž není jisté, že to vůbec k něčemu bude, nebo vytrvat?
Да предам няколкостотин войника, за да защитя зоната, без да съм сигурен, че това ще помогне. Кое е правилно?
No, ať je to cokoliv, doufám, že to k něčemu bude.
Каквото и да е, дано можем да го използваме.
Jestli to k něčemu bude, dostávám pocit, že zemřela v nedávné době.
Струва ми се, че е умряла наскоро.
Alespoň uvidíme, jestli nám ten nový software na rozpoznání obličeje k něčemu bude.
Провери снимката й в базата данни със софтуера за разпознаване.
Ať už to k něčemu bude, když Nikolai zemřel, tak několik členů jeho vnitřního kruhu zmizelo.
И все пак... Когато Николай умря, няколко от близките му хора изчезнаха.
Doufejme, že mi tohle k něčemu bude.
Да се надяваме, че ще ми е от полза.
Myslíš, že nám náš zajatec k něčemu bude?
Мислиш ли че заложникът ще ни бъде от полза?
Myslím, že ta lékarnička nakonec přece jen k něčemu bude.
Знаеш, че мисля че това дете ще бъде полезно въпреки всичко.
Možná doktoru Sotovi to kreslení k něčemu bude.
Кажи на Сото да пропусне нещо в рисунката.
Ne že jí to k něčemu bude, když se do tý coury vycáká kdejakej ubožák v uniformě, ale bude to její stáž při hraní si na Cagneyovou a Laceyovou.
Но едва ли ще й помогне, няма да свърши добре тук. Ще забременее от кретен с кокарда и ще видим докъде ще се докара.
Ano a nevím, jestli to k něčemu bude, ale jsem také instruktorka jógy.
Да, и не знам дали има значение, но също съм и йога инструктор.
až bude jisté, kdo vyhrál, a vítěze pak přesvědč o své nehynoucí loajalitě, dokud ti to k něčemu bude.
Не се обвързвай с никой докато няма сигурен победител и после им напомни за лоялността си. Докато са ти полезни.
Myslím, že Sid, jestli vám to k něčemu bude.
Сид, ако това ви говори нещо.
Kdo říká, že k něčemu bude šance?
Кой казва, че ще получа шанс да кажа нещо?
Nalezení skrýše nám k něčemu bude, jen když se vrátíš živý a řekneš nám, kde je.
Намирането на скривалището върши работа само ако си жив, за да ни кажеш къде е.
Možná tě Pratt nechá připojit se, pokud ta adresa k něčemu bude
Е, може би Прат ще те остави да помагаш. ако този адрес има някакво значение.
Uvidíme, jestli nám k něčemu bude.
Да видим дали ще ни е от полза.
Podívej, pokud to k něčemu bude, myslela jsem, že mezi mnou a Marcelem něco je, ale nevyšlo to.
Мислех че аз и Марсел имахме нещо но това не се получи
Podařilo se mi z jejího stolu získat zápisník, ale nejsem si jist, zda k něčemu bude.
Оо. Все пак успях да намеря едно тефтерче на бюрото й. Не съм сигурен, че ще ви свърши някаква работа.
Konečně nám k něčemu bude moje bývalá herecká kariéra.
Мога да помогна. За малко имах добра актьорска кариера.
Když se ptáte, myslím si, že je to nebezpečný precedent, ale nejsem si jist, zda vám můj názor k něčemu bude.
Мисля, че е опасно, щом питате, не знам доколко е уместно да го казвам.
Dobře, když myslíš, že to k něčemu bude.
Добре, щом мислиш, че струва нещо.
Doufám, že to k něčemu bude, protože jsem se toho chlapa zbavovala celé tři měsíce.
Надявам се това да води някъде, защото ми отне три месеца, да се отърва от този човек.
Nevím, jestli ti to k něčemu bude, ale pořád dokola říkal slovo "Oculus".
Почакай. Не знам дали е от значение, но каза думата "Окулус" доста пъти.
1.4176020622253s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?