Jak používat "nás teď" ve větách:

Mohlo by to vypadat trochu divně, kdyby nás teď v noci někdo viděl, jak spolu něco hledáme.
Ще изглежда малко странно ако ни видят двамата с теб да се ровим наоколо по това време.
Žádná moc nás teď už nezastaví.
Сега вече никаква сила не може да ни спре.
Kmotr by nám něco pověděl, kdyby nás teď viděl.
Старикът ми би казал това-онова, ако ни видеше сега.
Chci, aby se všem připomnělo, proč nás teď potřebují.
Искам всички да си спомнят, че не могат без правителството!
Asgardi se teď zabývají odstraňováním vlastních škod, takže nás teď moc nechrání.
Асгардите са заети да се възстановяват. Което означава, че няма да са наблизо, за да им помагат.
Chápete, že váš život je v rukou těch lidí, co nás teď sledují.
Знаеш, че дните ти тук зависят от тези хора, същите, които сега ни наблюдават.
Když nás teď naposledy stáhli z Marla, když řekli, že už nemůžou platit další vyšetřování, považoval jsem toto rozhodnutí za nezákonné.
Когато ни изтеглиха от Марло последния път. Когато казаха, че не могат да плащат вече за разследването, гледах на това решение като незаконно.
Uh, znamená to, že nás teď nenatáhnete?
Значи ли това, че сега няма да ме претовариш?
Takže nás teď pošleš do toho druhého domova, že?
Значи сега отиваме на друго място, нали?
Naštěstí pro nás teď máme důkaz.
За наш късмет, вече имаме доказателство.
Cípy hvězdy představují 5 zavražděných dívek, ale nás teď zajímá kříž.
Върховете на петолъчката са петте убити момичета, но нас ни интересува кръстът.
Jdi, nech nás teď v klidu najíst.
Върви, за да се нахраним спокойно.
Všechny jsme pomáhaly a ona nás teď zabije.
Всички участвахме, затова всички ни ще убие.
Peklo pro nás teď bylo jediným bezpečným místem.
Адът беше единственото безопасно място за нас сега.
Tvrdě zasáhli a oni po nás teď půjdou vším, co mají.
Ще ги нараним тежко! И сега ще ни преследват с всичко, което имат.
Dobrá, je nás teď o jednoho méně, takže byste se vy tři měli začít víc snažit, zatímco bude Ellie indisponována.
Добре, с човек по-малко сме, така че вие тримата трябва да помагате повече докато Ели е неспособна.
Viděli nás, teď je musíme zabít všechny.
Те ни видяха. Сега ще трябва да ги убием всичките
Víte snad, že nás teď klidně může poslouchat.
Нали знаете, че може да слуша и сега?
Sousedé, kteří nás přivítali ve svých domovech, si nás teď udržovali od těla.
Съседите, които преди отваряха вратите си за нас сега можеха да ни държат отвън.
Policie nás teď informuje, že došlo k minimálně jednomu až třem výstřelům.
Имало е от един до три изстрела.
Můj bratr mi nabídl práci a Atlanta bude pro nás teď to nejlepší místo.
В момента брат ми предлага работа и Атланта е най-доброто място за нас.
Cassi, proč jsou na nás teď naštvaní?
Кас, защо са ни ядосани чак сега?
Jelikož je na nás teď řada na řeč ve sněmovně, navrhoval bych, že byste se mohl krotit ve vašich příspěvcích, abychom nevystrašili své konzervativní přátele?
Тъй като ще имаме думата на дебатите другата седмица, мислех, че бихте могли да... укротите участието си в него, за да не изплашим консервативните си приятели.
Zajímalo by mě, jestli nás teď může vidět.
Чудя се дали той ни вижда в момента.
Cass nás teď neuvidí, ani neuslyší.
Кас не може да ни види или чуе сега.
Když nás teď nikdo neposlouchá, kde jsou?
Сега, когато никой не ни слуша, кажи къде точно са?
Jsme něčí experiment a oni nás teď zabíjejí.
Ние сме нечий експеримент но сега ни избиват!
To jediné, co by nás teď spojovalo s tím kšeftem s drogama, je přímo tady.
Единствените останали документи уличаващи ни в бизнеса с наркотици... са точно тук.
Váš svět zemřel před 200 lety a ty jsi nás teď všechny ohrozil touhle nehoráznou blbostí!
Твоят свят умря преди 200 години, и сега застрашавате всички ни с тези фундаментални глупости!
Protože jen ty peníze nás teď drží na živu.
Защото само заради парите сме все още живи.
No, dobrá zpráva je, že nás teď Fat Au přijme.
Е, добрата новина е, че ще се видим с Фат Ау.
Ne, to je tím, že je toho na nás teď moc.
Не, просто и двамата сме под натиск.
Nikdo z nás teď nespí moc dobře.
Никой от нас не спи много добре тези дни
Když nás teď uviděli, snaží se protlačit bez ohledu na to, kolik jich padne, jen aby se sem mohli dostat další.
След като ни видяха ще натиснат. Ще пожертват колкото е нужно, за да преминат останалите.
Mikeu, jsou z nás teď partneři, ať se vám to líbí nebo ne.
Майк, ние сме партньори в това, харесва ли ти или не.
Steve nás teď naučil, jak hledat lidi Googlem.
Стив сега ни обяснява как да търсим някой в Google.
Mitchi, taky se u nás teď objevilo rušení rádia.
Мич, ние също започваме да имаме радио смущения.
Sleduje nás teď spousta lidí, Misty.
Не. Следят ни под лупа, Мисти.
Zkusím se vrátit do oběda, ale je nás teď málo.
Ще опитам да се прибера за обяд, но сме малко хора.
A on nás teď přichází zabít.
А сега идва, за да ни убие.
2.7216668128967s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?