Знам, че г-н Хайд е направил всичко, което е могъл.
Náhodou vím, jak fungují lidi tvého typu.
Случвал съм на такива като теб.
Náhodou vím, že tu novomanželskou půjčku chtějí proto, aby si užili jízdu.
Случайно разбрах, че новата двойка иска нова кока-кола.
Já náhodou vím, že to není pravda.
Но случайно знам, че не сме.
Náhodou vím, že silnou stránkou vás dvou jsou tyhle věci... jak se jim říká... nadpřirozené?
Разбрах, че вие двамата имате специфичен подход, мисля за... както се нарича... супер естествено?
No, náhodou vím, že ona to tak cítí taky.
Знам, че и тя се чувства по същия начин.
Náhodou vím, v které nemocnici pracuje.
Аз случайно знам болницата, където работи.
Náhodou vím, že jednomu dealerovi dluží 50000 dolarů.
Разбрах, че той дължи 50 000$ на един наркодилър.
A náhodou vím, že není šťastná když kouřím doutníky a piju a hraju hazard a jsem venku celou noc a jím maso a cukry a mastné a tučné a... dávám si šlofíka a nadávám a nosím šortky a bowlingové košile...
И знам, че не е щастлива когато аз пуша цигари, пия, залагам, стоя до късно, ям месо, захар, мазнини и спя, псувам, нося шорти и боулинг ризи...
Náhodou vím, že není tak svatý, jak předstírá.
Случайно знам, че е по-малко светец, отколкото се представя.
Náhodou vím, že Cartoon budou mít v létě limitovanou edici.
Случайно знам, че новата им серия ще излезе следващото лято.
Náhodou vím, že král Wolseymu poslal svůj rytý portrét.
Случайно узнах, че кралят е пратил на Уолси гравюра с портрета си.
Náhodou vím, že Finna přitahuje odvážný vzhled.
Знам, че Фин си пада по леки жени.
Náhodou vím, že Puck se zajímá o mě.
Знам, че Пък държи на мен.
Náhodou vím něco málo o předmětech nesmírné hodnoty.
Чувал съм някои неща за безценни артифакти.
A já náhodou vím, že to bude v závěrečném testu příští týden.
Е оказва се, че знам, че това ще бъде на изпита другата седмица.
Ne, jako úředník náhodou vím, že Ministerstvo obrany nenávidí nejistotu jakéhokoli druhu.
Министърът на отбраната ненавижда несигурност, каквато и да била тя.
Protože náhodou vím z dobrýho zdroje, že ti tvoji dva mazlíčci se mě právě snaží dostat!
Добър източник ми каза, че двата ти любимеца се опитват да ме открият!
Náhodou vím, kde Mohl získat některé...
Едва ли знаеш от къде мода да намеря малко...
Náhodou vím, že představivosti máš na rozdávání.
Знам, че си момиче с въображение.
Náhodou vím, že ten podpatek byl vyměněný.
Имах щастието да знам, че токът е бил сменян.
Náhodou vím, že Dr. Wallace se vrátil zpět do své ordinace a od té doby nevyšel.
Ами, така се случва, че д-р Уолас се върна директно в офисас си и от тогава не е излизал.
A, um, náhodou vím pár věcí o tom jaké to je být sám.
И, хм, знам едно или две неща за самотата.
Náhodou vím, že Hetty ti všechny kravaty nechala dělat na míru.
Знам, че Хети ти ги прави по поръчка.
Náhodou vím, že není doma, ale její spolubydlící ano.
Знам със сигурност, че не си е у дома, но съквартирантката й е там.
Náhodou vím, že ten dům na Shady Lane, kde byla Zayday naposledy spatřena, má na zahradě červenou hlínu, jak vzadu, tak i vepředu, a docela špatné odvodňování.
Сега, случайно знам, че къщата на Шейди Лейн, където Зейдей за последно е видяна, има субстрат от червена глина в предния и задния двор и слабо водооттичане.
Ze zkušenosti náhodou vím, že hledání dobra v druhých není nikdy plýtvání časem.
От опит знам, че никога не губиш време, търсейки доброто в някого.
Ale já ale zrovna náhodou vím, kde je jedna mrtvá Hexenbiest pohřbená.
Но... просто се случва това което знам Където е заровена мъртва Вещица.
Náhodou vím, že oblast, kde došlo ke střelbě, je osvícená vysokotlakými sodíkovými výbojkami.
Случайно знам, че областта в която стрелбата се състоя, се осветява от натриеви улични лампи под високо налягане.
Ale já náhodou vím, protože jsem, aby to moje práce znát,, Že jejich každodenní aktivní uživatelská čísla jsou propastné.
Но аз знам, защото ми е работа да знам, че броят на активните им потребители е нищожен.
Pěkný pokus, Maze, ale já náhodou vím, že na pár z nich ti záleží.
Добър опит Мейз, но случайно знам че има няколко за които те е грижа.
No a já náhodou vím, že moje děti nelžou, takže jsem si řekl - jako neurovědec - že by mělo význam vysvětlit, jak je možné, že si jejich pravdivá sdělení navzájem odporují.
Знам, че моите деца не лъжат, затова си помислих, като невролог, че е важно как бих могъл да обясня как те казват несъвместими истини.
4.9083230495453s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?