Něco mu muselo říkat, že ty šťastné dny se nebudou opakovat a že jsou pryč navždy.
Нещо трябва да му е подсказало, че тези дни на щастие завинаги са отлетели.
Vzrušení z vašeho setkání mu muselo rozhodit chemickou rovnováhu nebo tak něco, protože ty, má drahá, jsi tak úžasná.
Вълнението от срещата с теб е нарушило химическия му баланс, защото, скъпа моя, ти си прелестна.
Něco mu muselo připomenout, děkuji, jeho minulost.
Сигурно нещо му е напомнило за миналото.
Ale to neznamená, že se mu muselo něco stát.
Но това още не значи, че нещо му се е случило.
Něco se mu muselo stát, protože když jsme ho viděli, šlo mu jen o tu skříňku.
Нещо трябва да се е променило, защото когато го видяхме, се интересуваше само от кутията.
To mu muselo dát velkou práci.
Трудно е да отвлечеш и двете.
Ale když jsem řekla Michellovi, že půjdu hosty přivítat asi mu muselo vypadnout, že jste tady.
Но когато реших да правя това, забравих, че сте тук.
Jeho manželství s vámi mu muselo být velmi nápomocné, s vašimi vědomostmi a známostmi ve straně.
И бракът му с теб трябва да е бил много важен имайки на предвид знанията и връзките ти в партията.
V té době se mu muselo zdát, že měl jen strašné štěstí na vítr.
Навремето може и да изглеждало, че е извадил невероятен късмет с ветровете.
Něco se mu muselo stát. Na to setkání vůbec nepřišel.
Явно нещо е станало, той не пропуска среща.
Kolik by mu muselo být, abyste něco začali dělat? Dobře, děkuju.
Колко млад трябва да е, за да направите нещо?
Kromě toho měly rakouské orgány za to, že se A. Kokollari nemůže dovolávat unijního práva a že neuplatnil žádný jiný zvláštní důvod, na jehož základě by mu muselo být povolení k pobytu vydáno.
Освен това австрийските власти смятат, че не може да се позовава на правото на Съюза, нито е посочил друго специално основание, което да налага да му се издаде разрешение за пребиваване.
0.45748090744019s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?