Jak používat "mu dáš" ve větách:

Když mu dáš tu práci, tak to bude, co dostaneš.
Тогава му дай работата или това ще получиш.
Když mu dáš Alais, nebudeš ji moci milovat.
Ще ти е трудно да загубиш Алис.
Uvědomuješ si, že jestli mu dáš ten vzorec, tak změníme budoucnost?
Осъзнаваш ли, че ако им дадем формулата, ние променяме бъдещето?
Gusi, řek jsem tady kamarádovi, že mu dáš pokoj.
Гас, казах на приятеля си, че ще го уредиш със стая.
Když mu dáš peníze, může ti napsat předpis.
Той може да изписва рецепти ако имаш парите.
Jestli mu dáš, tak ho zabiju.
Ако легнеш с него ще те убия.
Napíchnul jsi nějakýho hajzlíka jehlou a doufáš, že mu dáš AIDS.
Дупнал си някой дупльо, за да го заразиш със СПИН.
Tony, když mu dáš golfovou hůl, tak ji bude chtít opíchat.
Тони, ако му дадеш бухалка на този, сигурно ще се опита да я чука.
Jestli to uděláš, Artie, jestli mu dáš přednost přede mnou...
Ако направиш това, Арти, ако си предпочел Тони пред мен...
Tvůj hněv ti dává velkou sílu, ale jestli mu dáš volný průchod, zničí tě.
Гневът ти дава голяма сила, но ако му се оставиш, може да те унищожи.
Pět babek, když mu dáš pusu na rty.
5 долара ако го целунеш по устните.
Když mu dáš šanci, zase tě do toho zatáhne.
Ако му дадеш шанс, той пак ще те омае.
To protože si myslí, že mu dáš dítě.
Защото мисли, че ще го дариш с дете.
Hlavně nezapomeň Spragueův pokoj zaplynovat, než mu dáš kapačku.
Пуснете газ в стаята на Спраг преди да му сложите системата.
A být něčí přítel znamená, že mu dáš to, co potřebuje, i když si o to nemůže říct, což jsi udělal.
Ако не иска помощта ми, няма проблем. Да си приятел означава да дадеш нещо, дори когато не ти го искат, което ти направи.
Ty mu dáš co chce. Je tu šance, že vás zabije oba.
Тогава вероятно ще убие и двама ви!
Setkáš se s tímhle chlápkem v Central Parku, ty mu dáš šaty a on ti dá holku?
Ще се срещнете в Сентрал парк и ще направите размяната?
Říkala, že budeš mít jiný dojem, když mu dáš o svých citech vědět.
Тя каза, че трябва час по-скоро да разкриеш чувствата си пред него.
Vole, jestli mu dáš ránu, tak jsi rozhodně jeden z nás.
Пич, ако го удариш, си определено един от нас.
Když mu dáš rozkaz zabít Perryho, tak to udělá.
Наредиш ли му да го убие, ще го стори.
Ale... myslíš, že mu nejlépe pomůžeš, když mu dáš práci, na kterou nestačí?
Но правилно ли е да го наемаш за работа, която не може да върши?
Nejdřív mu dáš přede mnou přednost a teď čekáš, že s ním budu pracovat?
Избра него пред мен, а сега очакваш да работя отново с него?
Je mi jedno jestli mu vyřízneš ledvinu kapesním nožíkem nebo mu dáš galon pomerančové limonády.
Не ме интересува дори ако искаш да му изрежеш бъбреците с джобно ножче или да му дадеш галон портокалов шербет.
Ale asi se oba dva budete cítit lépe, když mu dáš Levodopu a potvrdíš přes DNA test.
Но и ти, и той вероятно ще се почувствате по-добре, ако му дадеш леводопа и потвърдиш с ДНК-тестове.
Neuvažovala jsi někdy o tom, že mu dáš propustku?
Замисляли ли сте да им дадете свободно време?
Když se to stane, tak mu dáš kopii naší zákaznický pojistky.
Когато това се случи, му даваме копие от правилата ни.
Crassus ještě bude ctít výměnu, pokud mu dáš něco jiného, po čem jeho srdce touží.
Крас ще се съгласи на размяна. Ако му дадете нещо друго, за което копнее сърцето му.
Když mu dáš své srdce, tak tě to zabije.
Дадеш ли му сърцето си, ще те убие.
Poslyš, jestli mu dáš jeho jízdenku, tak já chci tu mojí taky.
Ако ще му я връщаш, искам и моята.
Ale ne dříve, než mu dáš facku přímo do jeho hloupého obličeje.
Но не и преди да го шамаросаш точно по глупавото лице.
Tímhle mu dáš víc důvodů zaútočit, než už má.
Даваш му още повече причини да атакува, отколкото досега.
Myslím, že chce zabít i tebe, až mu dáš to, co chce.
Ще убие и теб, когато му дадеш каквото иска.
Když mu dáš téma, bude o něm improvizovaně rýmovat.
Ако му дадеш тема, ще импровизира в рими по нея.
Catherine. - Chtěl, ať mu dáš prostor.
Катерина, той те помоли да запазиш дистанция.
Počkat, když mu dáš jeho hlavu, nezačne apokalypsa?
Чакай, ако му дадем главата, ще започне Апокалипсисът.
Děláš masáž dítěti, v každém dně mu dáš něhu a lásku.
Правейки масаж на дете, при всяко докосване му давате нежност и любов.
4.0907130241394s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?