Jak používat "mohu pomoci" ve větách:

Jedině já ti mohu pomoci vidět se sním.
Само аз мога да ти осигуря срещата.
No dobrá, ale tohle je naposledy, kdy vám mohu pomoci.
Много добре, но това е последният път, в който ти помагам.
Štěstím bych plakal, že já jim mohu pomoci!
Готов съм да плача от щастие, че мога да им помогна.
Jak vám mohu pomoci, policistko Lewisová?
С какво мога да ви помогна, полицай Луиз?
Doktorko, v čem vám mohu pomoci?
Докторе... С какво да ви помогна?
Možná, že vám mohu pomoci vaši pozici vrátit.
Може да ти помогна отново да се включиш.
Dobré ráno, jak vám mohu pomoci?
Добро утро. С какво мога да ви помогна?
Dobrý den, jak vám mohu pomoci?
Ало, как мога да ви помогна?
Neber si to osobně Teal'cu, tvůj lid je v nouzi a já mu mohu pomoci.
Не го приемай лично, Тийл'к. Народът ти е в нужда... и аз мога да им помогна.
Možná vám mohu pomoci soustředit se na skutečný cíl.
Може би ще ви помогна да се концентрирате върху нещо истинско.
Myslím, že vám s tím mohu pomoci.
Мисля, че мога да помогна, сър.
Tím, že vás dostanu do stavu hluboké hypnózy a tím, že vám podám dávky směsi psychoaktivních drog, vám mohu pomoci zpřístupnit tyto vetřelecké myšlenky, jež vaše mysl potlačila.
Като те поставя под дълбока хипноза и като ти давам значителни дози от психоактивни лекарства, ще ти помогна да достигнеш до тези чужди спомени, които твоето съзнание визуализира.
Novinky Mid America, jak vám mohu pomoci?
"Mid America Novelties", с какво мога да Ви помогна?
Ano, pane, jak vám mohu pomoci?
Да, сър. Мога ли да Ви помогна?
Tak jak mohu pomoci vám, pane Hoovere?
И как мога да ви помогна, г-н Хувър?
Je něco s čím vám mohu pomoci?
Може ли да ви помогна с нещо?
Je tu něco, s čím ti tedy mohu pomoci?
Има ли с какво още да ти помогна?
Jak vám mohu pomoci, pane Plimptone?
Как да ви помогна, г-н Плимтън?
A myslím, že vám mohu pomoci změnit svět.
И мисля, че мога да ти помогна да промениш света.
Jen mi řekni, jak ti mohu pomoci.
Кажи ми, за да ти помогна.
S čím vám mohu pomoci, paní Batesová?
И така, с какво мога да Ви помогна, г-жо Бейтс?
Myslím, že ji mohu pomoci, Deane.
Мисля, че мога да и помогна, Дийн.
Mohu pomoci s ní, nebo zachránit tvoji kamarádku.
Мога да помогна с вещицата или да спася приятелката ти.
A než se tohle jakkoli vymkne z rukou, prosím řekněte mi, jak vám mohu pomoci.
Преди нещата да излязат извън контрол, кажете как да помогна. - Чухме, че не носите само ром.
Pane Tellere, jak vám mohu pomoci?
Г-н Телър, как да Ви помогна?
Pusť mě ven, takže vám mohu pomoci, nebo více lidí zemře.
Измъкнете ме оттук и ще ви помогна, или ще умрат още хора.
Koření a čaje, jak Vám mohu pomoci?
"Подправки и чай" как мога да ви помогна?
Je tady ještě něco, s čím vám mohu pomoci?
Мога ли да помогна с още нещо?
A já myslím, že vám mohu pomoci s tím vaším.
Мога да ти помогна да го намериш.
Jak vám mohu pomoci, doktore Kohlere?
И как мога да ви помогна, д-р Кьолер?
Lorde Cavendishi, jak vám mohu pomoci?
Лорд Кавендиш, мога ли да помогна?
Jsem rád, že vám mohu pomoci, Betsy.
Радвам се, че ти помогнах, Бетси.
Možná tu je něco, s čím ti mohu pomoci?
Може би има нещо, с което мога да помогна.
Jak vám mohu pomoci, pane Cicero?
Как да ви помогна, г-н Цицеро?
Řekněte mi, jak vám mohu pomoci.
О, кажи ми, как мога да ви помогна?
Něco, s čím vám mohu pomoci?
Нещо с което да ти помогна?
2.6757779121399s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?