Jak používat "milý muž" ve větách:

Jsi milý muž, co s tím uděláš?
Ти си възпитан човек. Какво ще направиш?
Ne, myslím, že je to milý muž, a vůbec ne sentimentální.
Смятам, че е приятен човек. И доста сантиментален.
Pan Minogue je milý muž, skutečný křesťanský džentlmen.
Г-н Миноуг е добър човек... истински християнин.
Jste milý muž, všiml jsem si.
Виждам, че сте с добро сърце.
Ne, je to jen tím, že každý milý muž, se kterým se setkám se ukáže, že je gay.
Не, просто всеки страхотен човек с когото се запозная се оказва, че е гей.
Byl to velmi milý muž a tak přisuzoval dobré motivy i druhým.
Много вежлив човек, уважаващ мнението на другите.
Ale ve skutečnosti to byl milý muž, který věří, že sport a hudba jsou pilíři naší společnosti.
Но се оказа свестен човек, убеден, че спортът и музиката са свързващият елемент, който сплотява обществото.
A co se týče vašeho učitele, pana Go, to je moc milý muž, takže na něj buďte hodné.
Колкото до вашия учител г-н Го, той е много добър човек, така че не му причинявайте главоболия.
Říkala jsem si, takový milý muž nebude nic chtít, tak jsem ti strčila desetilibrovku do kapsy a podívejme se co jsem tam našla.
Помислих си, той е толкова добър, че няма да приеме нищо. затова ще пъхна една десетачка в джоба му и виж какво открих.
Mikův přítel zrovna podepsal smlouvu-- moc milý muž.
Един приятел на Майк подписа наново. Беше много приятен мъж.
Buď jste milý muž, nebo jste blbec.
Или си добър човек, или си задник.
Jsem milý muž, pokud mi někdo nedá důvod kopaku.
Добър човек съм, освен ако няма причина да съм лош.
Doktore Parksi, jste milý muž a já vás neuhodím, pokud opustíte tuto místnost až budu pryč.
Д-р Парк, ти си добър човек и аз няма да те ударя освен ако не излезеш от тази стая преди да съм си тръгнала.
Ale vím, že to byl milý muž, mírumilovný člověk, který byl zmasakrován tímhle zvířetem.
Но знам, че беше прекрасен човек, заклан от това... животно.
Je to milý muž, jděte si s ním promluvit.
Той е мило момче, иди да поговориш с него.
Mami, jak si se -- ten milý muž byl tak sympatický.
Мамо, ти как успя този добър човек беше така любезен.
Když jsme se s ním seznámili, byl to velmi milý muž, ale podle jeho nedávných dopisů se začínám obávat, že se z něj stal válečník.
Беше много мил, когато се запознахме, но съдейки по последните му писма, малко се страхувам, че той ще се превърне във военен диктатор.
Je to milý muž, který... má tě tak moc rád.
Той е добър мъж, който те харесва много.
Henry, to je ten milý muž, o kterém jsem ti říkal, jak přikrášlil můj test, abych prošel a nepřišel o řidičák.
Хенри, това е милият човек, за който ти казвах, че фалшифицира теста ми, за да мога да премина и да не загубя книжката си.
Je to moc milý muž, který pracuje v potravinách a potřebuje radu od podnikatele.
Той е много приятен човек, работи в хранителен магазин и има нужда от малко бизнес съвети.
McGee je velmi milý muž, je inteligentní a je velmi věrný.
МакГий е много мил. Той е умен и всепрощаващ.
Jsem si jistá, že jste velmi milý muž, pane Lincolne, ale...
Сигурна съм, че сте добър човек, г-н Линкълн, но сте...
Naštěstí, ten milý muž v hale poslal údržbáře, aby mi nějaké přinesl.
За щастие един добър мъж в лобито помоли пазача да донесе.
Určitě jste velmi milý muž, ale myslím, že si mě pletete s někým jiným.
Сигурна съм, че сте прекрасен човек, но май ме бъркате с някоя. Бях изпратен във Виетнам.
Ale tenhle Barney zní jako mladý milý muž.
Но този Барни.. звучи като приятен млад мъж.
Chtěla jsem říct, co tak milý muž jako vy dělá na místě, jako je tohle?
Щях да кажа, какво прави готин човек като теб, на място като това?
Hele, jste moc milý muž, ale nemůžu s vámi mluvit o bunkru.
Вие сте добър човек, но няма да можем да обсъдим бункера.
Jeden milý muž nám podle záznamů potvrdil, že z jejich kolekcí nakupovala pravidelně a šaty jí posílali přímo domů.
Много хубав млад мъж в записи потвърждават Че тя купи редовно от своите колекции, И ги изпратиха директно до дома й.
Víš, myslím, že Will je velmi milý muž.
Знаеш ли, мисля, че Уил е много мил мъж.
Je to v nejvíce trendy části Williamsburgu, laciné a domácí je moc milý muž.
В най- модерната част на Уилямсбърг е, евтино, и хазяина е наистина приятен тип.
U nás v domě zemřel jeden milý muž, s ostatními sousedy jsme uctili jeho památku, a pak jsme tu díru vyklidili.
Мисля, че старият човек в моята сграда умря, и след като съседите отдадоха солидното си уважение, разчистихме бунището.
Neberte si to osobně, jste velmi milý muž.
Не го приемай лично, прекрасен човек си.
1.2099041938782s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?