Překlad "medvídku" v Bulharština


Jak používat "medvídku" ve větách:

Oh, medvídku, to není konec světa.
Пухчо, това не е краят на света.
Něžný medvídku, já jsem nevěděl, že tu bude.
Пухчо, аз не знаех, че тя ще е тук.
Ahoj, medvídku Pú, pamatuješ co jsme si říkali v autě?
Е, Мечо Пух. Помниш ли какво говорихме в колата...
Medvídku malého chlapce, ukaž mi, co ti je.
Малко пухкаво мече, покажи че имаш ти сърце.
Řekni, medvídku, chtěls, aby nosila pyžamko a držela krabičku na svačinu, aby tě rozrajcovala?
Кажи ми, караше ли я да носи поличка и кутия за обяд, за да ти го вдигне?
Ukaž mi na medvídku, kde se tě ten zlý soused dotýkal.
Покажи ми на мечето Къде те бутна лошият съсед?
Medvídku možná se na jaře zamotáme do Čile?
Мечо, ще се размотаем ли до Чили напролет?
Medvídku, když jsi řekla, že ho miluješ, to by se dalo nějak přeložit.
Меченце, когато каза, че си влюбена в него, аз не разбрах...
Medvídku, zlatíčko, miluju tě a nemůžu se dočkat, až si tě vezmu a strávím s tebou zbytek svého života.
Хенри, бебчо, Обичам те и нямам търпение да се оженим и да прекарам дните си с теб.
Jo, hele, posledně, když jsem tě viděl, říkala jsi mi Medvídku.
Последният път, когато те видях бях твоят Мечо.
Chceš říct "Dobrou noc Medvídku pando", že ano?
Искаш да кажеш, "Лека нощ, пандичке", нали?
Medvídku, zůstaň tam kde jsi, okay?
Стой там, мечо. До 5 минути съм при теб.
Tak, baby buď můj a neplýtvej časem na nářky "Medvídku, jsi pořád má... má... má baby?
Остани с мен и не ми губи времето, проплаквайки "Любима, още ли си моя?"
Ach medvídku, moje zlatíčko, já už tě mám ráda, když jsi se mnou.
Скъпи... Само това, че си до мен, ме прави толкова щастлива.
Ty se moc hezky staráš o svoji maminku medvídku.
Толкова добре се грижиш за милата си майка.
Když nejsi v centru pozornosti, tak se cítíš jako bys nebyla výjimečná, ale to je dobrý, medvídku.
Когато не си в центъра на вниманието те кара да се чувстваш, все едно не си специална, но това е добре.
Je ironické, že se řadí k Procyonu lotoru, neboli medvídku mývalovi...
По ирония на съдбата, тяхната таксономия е procyon lotor, или "миещо куче".
Oh, Liame, podívejme, ty můj malý hnědý medvídku.
О, Лиам, Виж се само, малкото ми кафяво меченце.
Skvěle si to užijeme, můj malej hnědej medvídku.
Много ще се забавляваме, кафявото ми меченце.
S tím si nedělej starosti, medvídku.
Не се тревожи за това, малко мече.
Davídku Medvídku... Nechceš se pomazlit se svou Kočičkou Katičkou?
Мечо Дейви, не искаш ли да гушнеш котето ти Кейти?
Hej, medvídku Pú, chceš, abych to udělala?
Мечо Пух, нека аз да пробвам.
No tak, medvídku, neprodávej mou ledvinu.
Хайде, погрижи-wubs, не си продам бъбрека.
Mamko, nevšimla sis něčeho zvláštního na tom medvídku?
Мамче. Да си забелязвала нещо странно у мечето?
Pamatuj, medvídku, funguje to jen, když v to věříš.
"Помниш ли, Трейсибеар" "работи само ако повярваш"
Ahoj medvídku, neviděla si někde brášku?
Хей, мечо, виждала ли си брат си?
0.55705595016479s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?