Překlad "měl na" v Bulharština


Jak používat "měl na" ve větách:

A když přišel Jozef k bratřím svým, strhli s něho sukni jeho, sukni proměnných barev, kterouž měl na sobě.
И когато дойде Иосиф при братята си, съблякоха от Иосифа дрешката му, шарената дрешка, която носеше.
I stalo se, když se dlouho modlila před Hospodinem, že Elí pozor měl na ústa její.
А като продължаваше да се моли пред Господа, Илий забелязваше устата й.
Pokud bude během stejné handy vyřazeno více hráčů u jednoho stolu, pak se na vyšší pozici umístí hráč, který měl na začátku této handy více žetonů.
Ако двама или повече играчи бъдат елиминирани в една и съща ръка, играчът с повече чипове в началото на ръката ще финишира на по-висока позиция в сравнение с играча с по-малко чипове.
Ale jak odcházeli z pokoje, zapnul rádio, které měl na stole.
Но на излизане, той пуснал радиото, което било на бюрото му.
Přesně to jsem měl na mysli.
Точно каквото и аз си мислех.
Ano, přesně to jsem měl na mysli.
Да, и аз точно това имах предвид.
Určitě bylo úterý, protože měl na sobě chrpově modrou kravatu.
Сигурно е било вторник. Носеше синята си вратовръзка.
Ne že bych měl na výběr.
Не е като да имам избор.
Nevíš, co tím měl na mysli?
Да знаеш какво искаше да каже?
Nemyslím, že bych měl na výběr.
Не мисля, че имам друг избор.
Jo, to jsem měl na mysli.
Да, може и така да се каже.
To není to, co jsem měl na mysli.
Не е това, за което говорих.
Řekla jsi, že jsem to na tebe měl na střední zkusit.
Защо поиска да се срещнем тук?
Už jsem to měl na jazyku.
Беше ми на върха на езика.
Vlastně jsem měl na mysli něco jiného.
Не, мисля си за нещо различно.
Někdo mi řekl, že chtěl tu půdu pro sebe a věděl, že Trygvasson měl na ni největší nárok, ale odmítl ji prodat.
Някой ми каза, че той искал земята за себе си и знаел, че Тригвасон имал наи-добрата претенция за нея, но отказал да я продаде.
Myslíš, že jsem měl na vybranou?
Мислиш, че имам право на избор?
Tohle jsi měl na sobě, když jsem tě donesla k řece.
Носеше това, когато те отнесох при реката.
Řekl jsi mi, že jsi měl na vybranou.
Каза ми, че си имал избор.
Přesně to jsem měl na jazyku.
Точно това щях да попитам и аз.
Ne, to není to, co jsem měl na mysli.
Не, това не е това, което имах предвид.
Vypadáš, jako bys měl na hlavě zadek paviána.
На главата ти сякаш има маймунски задник.
Ne, že bych měl na výběr.
Не е като да имах избор.
Myslím, že by ses měl na tohle podívat.
Мисля, че е най-добре да дойдеш да видиш това.
6 To řekl ne proto, že by mu záleželo na chudých, ale že byl zloděj: měl na starosti pokladnici a bral z toho, co se do ní dávalo.
6. Това каза той, не че се грижеше за сиромасите, а защото беше крадец.
Vypadá to dost jako hodinky, které jsem měl na sobě, že?
Много прилича на часовника, който аз носех, нали?
Ale pokud měl na sobě tričko Pittsburghské univerzity, úroveň podvádění se snížila.
Но ако носеше суичър от Питсбъргския университет, измамите спадаха.
A to je ta prosba, kterou bych měl na všechny tady v sále.
Това е молбата, която имам към всички в тази зала.
Před 250 roky Charles Bonnet říkal, že se divil jak (a měl na mysli tyto halucinace), jak je předložil, jaké divadlo je mašinérie mozku schopná vyprodukovat.
Чарлз Бонет е казал преди 250 години... мислейки за тези халюцинации, се е чудил как, както се е изразил, театърът на ума може да бъде генериран от машинерията на мозъка.
Takže z nějakých pěti procent, které měl na začátku hlasování, se dostal na 70 procent na konci.
И така се повиши от пет процента, колкото бяха при стартирането на идеята, до 70 процента в края на гласуването.
Říkal, že zahazuju svůj život, pokud tohle je všechno, co s ním hodlám udělat, a že bych měl na vysokou, stát se nějakým odborníkem, že mám velké možnosti a že jen marním svůj talent."
Той каза, че пропилявам живота си ако това е всичко, което искам да правя с него, че трябва да отида в колеж, трябва да стана професионалист, че имам голям потенциал, и погубвам таланта си, за да го направя."
A pomře všecko prvorozené v zemi Egyptské, od prvorozeného Faraonova, jenž seděti měl na stolici jeho, až do prvorozeného děvky, kteráž jest při žernovu, i všecko prvorozené hovad.
и всички първороден в Египетската земя ще умре, от първородните на Фараона, който седи на престола си, до първородния на слугинята, която е зад воденицата, и до всяко първородно от добитъка.
Stalo se pak o půlnoci, pobil Hospodin všecko prvorozené v zemi Egyptské, od prvorozeného Faraonova, kterýž seděti měl na stolici jeho, až do prvorozeného vězně, kterýž byl v žaláři, i všecko prvorozené hovad.
И по среднощ Господ порази всяко първородно в Египетската земя, от първородния на Фараона, който седеше на престола си, до първородния на пленника, който бе в затвора, както и всяко първородно от добитък.
Nebo žádný muž, kterýž by měl na sobě vadu, nemá přistupovati: Muž slepý, aneb kulhavý, aneb mající oud některý příliš malý, aneb příliš veliký,
Защото никой, който има недостатък, не бива да пристъпва: човек сляп, или куц, или със сплескан нос, или с нещо излишно,
Kdož by koli měl na smrt vydati někoho, podlé vyznání svědků sáhne na vražedlníka; ale jeden svědek nebude moci svědčiti proti někomu na smrt.
Който убие някого, тоя убиец да се умъртви при думите* на свидетели: обаче не бива само един свидетел да свидетелствува против някого, за да се умъртви.
Ješto ty, pane můj králi, víš, že oči všeho Izraele na tebe jsou obráceny, abys jim oznámil, kdo by seděti měl na stolici pána mého krále po tobě.
Но към тебе, господарю мой царю, към тебе са обърнати очите на целия Израил, за да им известиш кой ще седне на престола на господаря ми царя подир него.
Tedy ujav Achiáš roucho nové, kteréž měl na sobě, roztrhal je na dvanácte kusů.
И Ахия хвана новата дреха, която носеше, и разкъса я на дванадесет части.
0.88626503944397s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?