Takže hlavní důvod pro tvrzení: "náš mozek je větší, než by měl být" ve skutečnosti pochází z porovnávání nás a lidoopů.
Основната причина да твърдим, че нашият мозък е по-голям отколкото трябва, всъщност е сравнението между нас и големите маймуни.
Například, právě teď by měl být ve svém pokoji a připravovat se.
В момента би трябвало да се упражнява в стаята си.
Tvůj manžel by měl být ve vězení, a já se začínám cítit jako idiot, protože jsem ho tam už dávno nedal.
Съпругът ти трябваше да е в затвора, а аз започвам да се чувствам като глупак, че не го пъхнах там по-рано.
Odo už by teď měl být ve své kanceláři.
Одо трябва да е в кабинета си сега.
Naše hloubka je konstantní a tlak by měl být ve vztahu k hloubce.
На същата дълбочина сме, а налягането е свързано с дълбочината.
Myslím, že by jsi měl být ve svých citech více otevřený.
Мисля, че е време да си по-честен спрямо чувствата си.
Ale já bych měl být ve škole... a místo toho tu mám nasranýho Snarfa, Pepka a Luka Skywalkera.
Но аз трябва да съм в училище в момента. Вместо това съм със Снарф, Попай и Люк Скайлокър, които са бесни.
To já bych měl být ve vztahu ten drsnej.
Нали? Да съм силната страна в връзката.
Sosuke by měl být ve školce.
Но Соске трябва да е в градината.
Jaké spojení může existovat mezi odhalenou hlavou a tím pocitem, který by měl být ve vašem srdci?
Каква връзка има между голата ти глава и чувство, което трябва да е в сърцето ти?
A ty bys měl být ve vězení.
А ти трябваше да си в затвора.
Ale bylo to pro jeho dobro, jestli měl být ve vegetativním stavu.
Нали ми каза, че ще остане "зеленчук"?
Ten kluk se ztratil a není žádný zločinec, proč by měl být ve vězení?
Момчето се е изгубило, не е престъпник, за да го задържате?
Za ty hypoteční sračky bys stejně měl být ve vězení.
Всички банкери трябва да сте в затвора.
Ten pokoj neuklízeli, takže by měl být ve stejném stavu, jako když se tvá sestra odhlásila.
Стаята не е оправяна, за това трябва да е в състоянието, в което сестра ти я е оставила.
Tím bych měl být ve výhodě.
Това трябва да ми е достатъчно.
Už před půl hodinou jsi měl být ve studiu.
Трябваше да си в студиото преди половин час
No, pan Výsadkové toxiny měl být ve zcela uzavřené komoře.
Е, г-н Въздушен Токсин е трябвало да бъде в напълно затворена камера.
Až tvé hodinky ukážou 4:30, tvůj zadek by měl být ve 4. patře.
Затова когато часовникът ти показва 4:30, най-добре е да бъдеш на 4 етаж.
Cítím se... jako bych měl být ve zpovědnici.
Чувствам се... все едно трябва да се изповядам.
Minulý týden měl být ve Washingtonu kvůli natáčení dalšího dílu.
Предполага се, че е бил във Вашингтон миналата седмица да снима друг епизод.
Před půl hodinou jsi měl být ve Westgroup.
От половин час те чакаме в "Уестгруп".
Ten muž by měl být ve vězení a až budu premiérem, zavřu ho tam.
Този човек трябва да е в затвора, и като стана премиер, ще го вкарам там.
Jo, byl dobrý polda, dokud nezačal mít výpadky a nemizel, když měl být ve službě.
Да, беше добро ченге, преди да изчезне, докато е трябвало да е на работа.
Vy jí děláte špiona, když byste měl být ve škole.
Ти си този, който играе неин шпионин, вместо да е в клас.
Údajně jsem měl být ve vysílání, ale zasekly se mi dveře.
Трябва да съм в ефир, но вратата заяде.
Pane Harte, Al by měl být ve vězení.
Г-н Харт, Ал би трябвало да е в затвора.
Vždy by měl být ve skvělé kondici.
Той винаги трябва да е в отлична форма.
Vezměte prosím na vědomí, že průchod mezi objekty by měl být ve vzdálenosti 1, 2 - 1, 5 m, jinak by byl stísněný a dveře a zásuvky skříně se těžko otevírají.
Моля, имайте предвид, че преминаването между обектите трябва да е на разстояние от 1, 2 - 1, 5 м, в противен случай ще бъде стегнато, а вратите и чекмеджетата на шкафа ще бъдат трудни за отваряне.
Uvedený datum narození by měl být ve formátu Rok-Měsíc-Den, např. 0000-00-00
Датата на раждане трябва да използва формата Година-Месец-Ден: 0000-00-00
Proč by měl být ve válce řád?
Защо да има порядък във войната?
0.941978931427s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?