Jak používat "mě odsud" ve větách:

Rozdělím se s vámi, když mě odsud dostanete nazpět do Tokia.
Помогни ми да се върна в Токио и ще ти дам половината.
To od tebe bylo moc hezké, jaks mě odsud dostal, tati.
Радвам се, че намери време да ме изпратиш, татко.
Já jsem Jennifer Callfieldová... a hned jak mě odsud pustí,... pojedu do Los Angeles a stanu se herečkou.
Аз съм Дженифър Калфийлд... и колкото по-скоро се измъкна оттук... ще отида в Лос Анджелис за да стана актриса.
Máme tady ty zatracený počítače a mladíčky, kteří mě odsud vytlačujou.
Проклетите компютри и младите колеги ме закопават. Бъд?
Vím, že dokud budu žít, nikdy mě odsud nepustí.
И знам, че няма да ме пуснат оттук, докато съм жив.
Já se tě neprosil, abys mě odsud vytáhl, zatraceně!
Проклет да си, не съм те молил да ме измъкваш оттам!
Vy mě odsud vyvedete jako vašeho zajatce.
Ти ще ме изведеш навън. като твой арестант.
Když mě odsud dostanete, udělám z vás boháče.
Ако ме измъкнете оттук, ще ви обсипя със злато.
Fache mě odsud nechtěl nechat odejít, že ne?
Фаш нямаше да ме пусне да си тръгна?
Víš, moje máma mě odsud chtěla dostat.
Навремето майка ми ме водеше тук.
Ježíši Damiene, vezmeš mě odsud pryč?
Бабо, моля те. Господи, Деймиън, отведи ме оттук.
Slíbil jsi, že mě odsud dostaneš.
Ти ми обеща че ще ме измъкнеш.
Neznáš mě, já neznám tebe, ale máš za úkol mě odsud dostat.
Не ме познаваш и аз не те познавам. Работата ти е да ме измъкнеш.
To je ironie. To, co mě odsud mělo dostat, je najednou důvod, proč tu chci zůstat.
Не е ли ирония това, че моят билет за навън, може да стане причина да искам да остана?
Pusť mě odsud, ty japonskej zparchantělej skřete!
Пусни ме навън, дребно японско кретенче.
Pusťte mě odsud, a nechám vás na pokoji.
Изведете ме и ще ви кажа всичко.
Nech mě zůstat u tebe, až mě odsud pustí.
Позволи ми да остана при теб като ме изпишат.
Háni mě odsud nechá vyhodit, to si piš.
Хани ще ме изхвърли. Гарантирам ти.
Bylo by fakt skvělý, kdybys mě odsud vyvedl.
Щеше да ми хареса ти да ме измъкнеш от тук.
Jmenuje se "dostaňte mě odsud a já vám to řeknu."
Казва се Измъкнете ме и ще ви кажа.
U Ježíše na motorce, dostaň mě odsud pryč.
Мама му стара, отърви ме от това.
Jednoho dne přišel otec a vzal mě odsud.
Един ден баща ми ме взе.
Jednoduše, potřebuji někde bydlet až mě odsud ve čtvrtek vykopnou.
Имам нужда от място за живеене, когато ме изритат от тук в четвъртък.
Chci vidět, jak mě odsud dostaneš!
Да видим как ще ме изкараш.
Andrea mě odsud dostane dřív, než řekneš švec, jasný?
Андреа ще ме измъкне от тук по-бързо от колкото си мислиш!
Dostaňte mě odsud, prosím, než se vrátí.
Изведете ме оттук, преди да е дошъл.
Zavolej Bonnie a přiměj ji, aby mě odsud pustila.
Извикай Бони. Кажи и да ме пусне от тук.
Pane Rennie, dostanete mě odsud, že jo?
Господин Рени, ще ме освободите, нали?
Budou potřebovat bourací kouli, aby mě odsud dostali!
Ще им трябва танк, за да ме изнесат оттук!
Tohle mě odsud vyhnalo, všechno jsem opustil.
Така че ме закара от тук, И аз оставил всичко.
Máme dohodu, že jim koupím pivo a oni mě odsud odvezou.
Аз им купувам бира, а те да ме закарат донякъде.
Jdou sem dvě jednotky, aby mě odsud dostaly.
Има още два отряда, идващи да ме изведат от тук.
Slíbila jsi, že když budu lhát, dostaneš mě odsud.
Каза че, ако излъжа, ще ме изкараш от тук.
Když vám to dám, můžete mě odsud dostat?
Ако ти го дам, ще ме измъкнеш ли оттук?
Já se tu vlastně jen poflakuju, dokud mě odsud nevynesou nohama napřed.
Убивам време, докато ме изнесат с краката напред.
Víš, ta bojovnost a trocha sobecké vynalézavosti mě odsud dostanou.
Е, този хъс за битка и малко егоистска изобретателност ще ме измъкнат от тук.
Davino, okamžitě mě odsud pusť, nebo přísahám, že tě zabiju.
Давина, пусни ме оттук веднага, или кълна се ще те убия.
Přišla jsi na to, jak mě odsud dostaneš?
Вие се намери начин да ме измъкне от тук?
Dobře, pak tedy chci, abyste zvedla telefon, zavolala Frankovi a řekla mu ať mě odsud dostane!
Искам вие да се обадите по телефона на Франк и да му кажете да ме махне от тук!
(Smích) A snažili se dělat všechno proto, aby mě odsud dostali.
(Смях) Те опитаха всичко, което можаха, за да ме измъкнат оттам.
1.0836892127991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?