Jak používat "místě činu" ve větách:

Nečekal jste, že se ukážu na místě činu, že ne?
Не очакваше да се върна на местопрестъплението, нали?
Musíme prověřit všechny, co byli na místě činu.
Трябва да изследваме всички, които са били там.
Na místě činu označí důstojník Poe svými iniciálami nábojnice... jako důkazní materiál.
На сцената на убийството полицай Поу слага инициалите си върху гилзите.
Na místě činu jsme našli seznam atentátníkových plánů.
Открихме списък с плановете на терористите на местопроишествието.
První policista na místě činu je tamhle.
Първият полицай, бил на мястото, е там.
A vy, obyčejná pochůzkářka, jste skončila s prací na místě činu.
Ти, полу-патрулно ченге, работещо по криминално деяние, край на тази игра!
Jo, můj táta ho našel na místě činu.
Да, баща ми го намерил на местопрестъпление.
Takže jste byl na místě činu.
Знаем, че си бил в стаята.
Našli vaši lidé na místě činu nějakou zvláštní krev?
Хората ти откриха ли някаква особена кръв?
Ukázalo se, že přesně taková květina se našla na každém místě činu.
Оказа се, че е имало подобно цвете при всички жертви.
Domníváme se, že tento seržant byl z našich lidí na místě činu první.
Смятаме, че сержантът е отишъл първи на мястото.
Nic takového jsme na místě činu nenašli.
На местопрестъплението не намерих нищо подобно.
A mám z dobrého zdroje, že našli otisky prstů na místě činu.
Добро утро. И от достоверен източник знам, че са намерили отпечатъци.
Jeden ze střelců zemřel na místě činu.
Единият стрелец е умрял на място.
A jsem si celkem jistý, že Cartrová pracuje na vašem místě činu.
Май Картър работи по твоето местопрестъпление.
A tenhle byl nalezený v bezvědomí na prvním místě činu.
А този е бил открит в безсъзнание на първото място.
Na místě činu a divím se, proč stroj vidí jedno číslo, ale zapomene na druhé.
На мястото на престъплението, чудейки се, как машината може да вижда едни, а да пропуска други.
A přesto jsme na místě činu našli šípy.
Все пак на мястото открихме стрели.
Kamarád byl na místě činu, když ji zdravotníci odváželi, což je důvod, proč ji poznal.
Колегата е бил там, когато бърза помощ са я взели, затова я позна.
Nedostatek stop na místě činu a mimořádně velký počet lidí, kteří tě nenávidí buď osobně nebo politicky.
Липса на веществени доказателства и големият брой хора, които ви мразят поради лични или политически причини
Příručka číslo 3: snaž se neculit jako měsíček na hnoji, když jsi na místě činu.
Наръчник, глава 3: опитайте да не изглеждате замаян, когато приближавате мястото на убийството.
Nemáme zatím totožnost, ale detektiv seržant Lennox byl na místě činu.
Не са намерени документи, но сержант Ленъкс огледа местопрестъплението.
Ale mají tělo, vaše otisky na vražedné zbrani a vás na místě činu.
Но отпечатъците ти са били по ножа, ти също си била там.
Řekni jim, jak jsi byl mezi prvními, na místě činu, tehdy v noci.
Кажи им как беше първият полицай, който пристигна.
Co bys řekl tomu, kdybych ti pověděl, že Pillay byl v utajení i na místě činu u Thornhillů?
Какво ще кажете, ако ви кажа, че Пилай беше под прикритие на местопрестъплението при Торнхил?
Ještě nikdy jsem nebyl na bláznivějším místě činu.
Не съм присъствал на по-нелепо местопрестъпление.
Policie je na místě činu v MFA... po zdánlivém vloupání.
Полицията е тук, след нахлуването в музея.
Tohle jsme našli na místě činu, co si o tom myslíš?
Намерихме това на местопрестъплението. Какво мислите?
Je to jediná podezřelá, kterou našli na místě činu od krve s vražednou zbraní a bez obranných poranění.
Тя е единствен заподозрян, намерена на местопрестъплението, покрита с кръв, с оръжието на убийството и никакви защитни рани.
Něco se jim nehodilo, něco zůstalo na místě činu.
Нещо не е както го мислят, небрежна грешка.
2.7496190071106s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?